immaculatus: Difference between revisions

From LSJ

οὔ ποτ' εἶμι τοῖς φυτεύσασίν γ' ὁμοῦ → I will never meet thοse who begat me

Source
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>immăcŭlātus</b>, a, um (in, [[maculo]]), qui n’[[est]] pas souillé, sans tache : Luc. 2, 736 ; Amm. 19, 2, 9 &#124;&#124; <b>-lātē</b>, purement [décad.].||<b>-lātē</b>, purement [décad.].
|gf=<b>immăcŭlātus</b>, a, um (in, [[maculo]]), qui n’[[est]] pas souillé, sans tache : Luc. 2, 736 ; Amm. 19, 2, 9 &#124;&#124; <b>-lātē</b>, purement [décad.].||<b>-lātē</b>, purement [décad.].
}}
{{Georges
|georg=immaculātus, a, um (in u. [[maculo]]), [[unbefleckt]], Lucan. 2, 736. Amm. 19, 2, 9 u. 21, 14, 5. Lact. 6, 2, 13. Vulg. exod. 29, 1 u. 1; Petr. 1, 20 u.a. Eccl.: Superl. [[illa]] immaculatissima [[puritas]], Augustin. de nat. et grat. 63.
}}
}}

Revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

immăcŭlātus: (inm-), a, um, adj. id.,
I unstained (poet. and late Lat.; syn.: integer, incorruptus): Romana tellus, Luc. 2, 736; Amm. 19, 2, 9; Lact. 6, 2, 13; Vulg. 1 Pet. 1, 20 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immăcŭlātus, a, um (in, maculo), qui n’est pas souillé, sans tache : Luc. 2, 736 ; Amm. 19, 2, 9 || -lātē, purement [décad.].

Latin > German (Georges)

immaculātus, a, um (in u. maculo), unbefleckt, Lucan. 2, 736. Amm. 19, 2, 9 u. 21, 14, 5. Lact. 6, 2, 13. Vulg. exod. 29, 1 u. 1; Petr. 1, 20 u.a. Eccl.: Superl. illa immaculatissima puritas, Augustin. de nat. et grat. 63.