irruo: Difference between revisions

1,560 bytes added ,  15 August 2017
3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 6: Line 6:
|se jeter contre=s’exposer à [avec in acc.] : Cic. Verr. 2, pr. 35|
|se jeter contre=s’exposer à [avec in acc.] : Cic. Verr. 2, pr. 35|
|se jeter contre, heurter [un écueil] : ([[aliquo]]=in [[aliquid]]) Cic. de Or. 2, 301<br /><b>3</b> tr. <b> a)</b> se inruere Ter. Ad. 550, se lancer, se ruer dans ; <b> b)</b> faire se précipiter : cachinnos Læv d. Non. 209, 30, déchaîner les rires.
|se jeter contre, heurter [un écueil] : ([[aliquo]]=in [[aliquid]]) Cic. de Or. 2, 301<br /><b>3</b> tr. <b> a)</b> se inruere Ter. Ad. 550, se lancer, se ruer dans ; <b> b)</b> faire se précipiter : cachinnos Læv d. Non. 209, 30, déchaîner les rires.
}}
{{Georges
|georg=ir-[[ruo]] (in-[[ruo]]), ruī, ruitūrus, ere, I) [[hinein]]- od. hereinstürzen, -[[rennen]], [[eindringen]], A) eig.: 1) übh.: a) v. Pers.: in Casinam, Plaut.: in [[aedes]], Ter.: in aciem, Liv.: in alqm, [[auf]] jmd. [[losstürmen]], Cic. – m. Dat., flammis, Claud. Mall. Theod. cons. 194: convivio, Augustin. serm. 99, 1: Sodomis (v. Feinde), Augustin. de civ. dei 16, 22. – m. Acc., proximos agros, Frontin. 1, 5, 16: Rhodopen, Claud. IV. cons. Hon. 50: [[Alpes]], Claud. epigr. 77, 5. – absol., [[quam]] [[mox]] irruimus? Ter.: refl., vide ne [[ille]] [[huc]] [[prorsus]] se irruat, Ter. adelph. 550. – b) v. Lebl.: α) übh.: cernit redam ferventibus equis [[super]] se irruere, [[Hieron]]. vit. Hilar. 6. – β) v. einem [[Gewässer]], in [[ein]] [[Land]] [[eindringen]], m. Acc., has terras, Amm. 17, 13, 4. – 2) [[Besitz]] [[ergreifend]] [[sich]] [[eindrängen]], in alienum locum (Ggstz. immigrasse in suum locum), Cic.: in alienas possessiones, Cic. – B) übtr.: ne [[quo]] irruas, strauchelst, Cic.: in [[odium]] offensionemque populi [[Romani]], gleichs. [[blind]] hineinrennen = [[sich]] [[mit]] [[aller]] [[Gewalt]] [[zuziehen]], Cic.: v. Lebl.: irruat in miseros [[cognata]] [[potentia]] cives! Claud. – II) tr.: 1) losstürzen [[lassen]], [[inibi]] inruunt cachinnos ioca dicta risitantes, Laev. fr. 19 M. ([[bei]] Non. 209, 30). – 2) [[einstürzen]], irruituram domum maiorem minoremque testatur, [[Hieron]]. praef. in Amos. – / Gen. Plur. [[des]] Partiz. Präs. inruentum, [[Sidon]]. epist. 3, 3, 6.
}}
}}