mensus: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mēnsus</b>, a, um, part. de [[metior]].
|gf=<b>mēnsus</b>, a, um, part. de [[metior]].
}}
{{Georges
|georg=mēnsus, a, um, s. [[metior]].
}}
}}

Revision as of 09:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mensus: a, um, Part., from metior.
mensus: ūs (only in
I abl. sing.), m. metior, a measuring, measure, v. l. ap. App. de Mundo, p. 253 dub.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mēnsus, a, um, part. de metior.

Latin > German (Georges)

mēnsus, a, um, s. metior.