trygon: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>trȳgōn</b>, ŏnis, f. (ἡ τρύγων)<br /><b>1</b> tourterelle : Plin. 10, 38<br /><b>2</b> pastenague [sorte de poisson] : Plin. 9, 155 ; Aus. Ep. 4, 60.
|gf=<b>trȳgōn</b>, ŏnis, f. (ἡ τρύγων)<br /><b>1</b> tourterelle : Plin. 10, 38<br /><b>2</b> pastenague [sorte de poisson] : Plin. 9, 155 ; Aus. Ep. 4, 60.
}}
{{Georges
|georg=trȳgōn, onis, m. ([[τρυγών]]), der Stachelroche (Raia [[pastinaca]]. L.), Plin. 9, 155. [[Auson]]. epist. 4, 60. Marc. Emp. 15. – Latinis. Nbf. [[trugonus]], Plaut. capt. 851.
}}
}}

Revision as of 09:41, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

trȳgōn: ōnis, m., = τρυγών,
I a stingray: Raia pastinaca, Linn.; Plin. 9, 48, 72, § 155; Aus. Ep. 4, 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trȳgōn, ŏnis, f. (ἡ τρύγων)
1 tourterelle : Plin. 10, 38
2 pastenague [sorte de poisson] : Plin. 9, 155 ; Aus. Ep. 4, 60.

Latin > German (Georges)

trȳgōn, onis, m. (τρυγών), der Stachelroche (Raia pastinaca. L.), Plin. 9, 155. Auson. epist. 4, 60. Marc. Emp. 15. – Latinis. Nbf. trugonus, Plaut. capt. 851.