transulto: Difference between revisions
From LSJ
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>trānsultō</b> et <b>trānssultō</b>, āre, intr. ([[trans]], [[salto]]), sauter ([[passer]] en sautant) [d’un cheval sur un autre] : Liv. 23, 29, 5. | |gf=<b>trānsultō</b> et <b>trānssultō</b>, āre, intr. ([[trans]], [[salto]]), sauter ([[passer]] en sautant) [d’un cheval sur un autre] : Liv. 23, 29, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=trānsulto, āre (Intens. v. [[transilio]]), hinüberspringen, in recentem equum ex fesso, Liv. 23, 29, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:52, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
transulto: or transsulto, āre,
I v. freq. n. transsilio, to leap over or across: in recentem equum ex fesso armatis transultare mos erat, Liv. 23, 29, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trānsultō et trānssultō, āre, intr. (trans, salto), sauter (passer en sautant) [d’un cheval sur un autre] : Liv. 23, 29, 5.
Latin > German (Georges)
trānsulto, āre (Intens. v. transilio), hinüberspringen, in recentem equum ex fesso, Liv. 23, 29, 5.