transilio

From LSJ

Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann

Menander, Monostichoi, 463

Latin > English

transilio transilire, transilui, - V :: jump across, leap over

Latin > English (Lewis & Short)

transĭlĭo: or trans-sĭlĭo, īvi or ŭi (the former in Plaut. Truc. 2, 1, 38; Plin. 29, 1, 5, § 9; the latter in Ov. F. 4, 727; Liv. 1, 7, 2; Auct. B. Hisp. 19, 3; Flor. 3, 3, 12 al.;
I transilii, Sen. Ep. 39, 5), 4, v. n. and a. salio, to leap, jump, or spring across, to leap over, spring over, etc. (class.).
I Lit.
   (a)    Neutr.: illac per hortum transilivit ad nos, Plaut. Truc. 2, 1, 38: de muro ad nos, Auct. B. Hisp. 19, 3: transilire ex humilioribus in altiorem navem, Liv. 30, 25, 6: in hostium naves, Auct. B. Alex. 46, 4: per Thraciam, Macedoniam et Graeciam, i. e. to hasten through, Flor. 3, 5, 25: hinc in Aegyptum subito, id. 4, 2, 6. —
   (b)    Act.: fama est, ludibrio fratris Remum novos transiluisse muros, Liv. 1, 7, 2: positas flammas, Ov. F. 4, 727: retia, Plin. 9, 8, 9, § 31: amnem, Flor. 3, 3, 12: vada, Hor. C. 1, 3, 24: quaternos senosque equos, i. e. to leap from one to the other, Flor. 3, 3, 10.—
   B In partic., to go quickly over to, hasten to join a party: eadem aetas Neronis principatu ad Thessalum transilivit, Plin. 29, 1, 5, § 9. —
II Trop.
   (a)    Neutr., to hasten, make haste, pass rapidly (very rare): ad ornamenta ea (i. e. aureos anulos) etiam servitute liberati transiliunt, Plin. 33, 2, 8, § 33: onyx in gemmam transilit ex lapide Caramaniae, the name Onyx passed over, was transferred, id. 37, 6, 24, § 90 dub. (v. Jan. ad loc.).—
   (b)    Act. (class.): transilire ante pedes posita et alia longe repetita sumere, to skip over, neglect, Cic. de Or. 3, 40, 160: ne rem unam pulcherrimam transiliat oratio, to pass by, omil, id. Phil. 2, 33, 84: quid est in principatu tuo quod cujusquam praedicatio vel transilire vel praetervehi debeat? Plin. Pan. 56, 2: non transilivi principis nostri consulatum, id. ib. 56, 66: proxima pars vitae transilienda meae, Ov. P. 1, 2, 146: ne quis modici transiliat munera Liberi, i. e. enjoy to excess, Hor. C. 1, 18, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsĭlĭō¹⁰ (trānssĭlĭō), ŭī ou ĭī ou īvī, īre, (trans et salio),
1 intr., sauter d’un lieu dans un autre [pr. et fig.]: Liv. 30, 25, 6 ; Plin. 29, 9
2 tr., sauter par-dessus, franchir : muros Liv. 1, 7, 2, franchir les murs || [fig.] ante pedes posita Cic. de Or. 3, 160, sauter par-dessus ce qui est devant nos pieds = négliger ce qui est à portée de la main ; ne rem unam pulcherrimam transiliat oratio Cic. Phil. 2, 84, pour que mon discours ne saute pas une chose belle entre toutes || dépasser, excéder : munera Liberi Hor. O. 1, 18, 7, abuser des dons de Bacchus. pf. en ui Liv. 1, 7, 2 ; Ov. F. 4, 727 ; 843 ; Sen. Ep. 74, 34 ; 93, 5, etc.

Latin > German (Georges)

trānsilio (trānssilio), uī u. (selten) iī u. īvī, īre (trans u. salio), I) intr.: A) hinüberspringen, überspringen, 1) eig. u. übtr.: a) eig.: de muro in navem, Liv.: in hostium naves, Auct. b. Alex.: in vehicula strenuo saltu, Curt.: ad nos, Auct. b. Hisp.: per hortum ad nos, Plaut. – b) übtr.: eadem aetas Neronis principatu ad Thessalum transilivit, schlug sich zu dessen Fahne, sprang über, Plin. 29, 9. – 2) bildl.: ab illo consilio ad aliud, übergehen zu usw., verfallen auf usw., Liv.: ad ornamenta, Plin.: onyx in gemmam transilit ex lapide Carmaniae, der Name Onyx ging über, Plin. – B) hindurcheilen, per Thracen Macedoniamque et Graeciam, Flor. 3, 5, 25. – C) hinübereilen, hinc in Aegyptum subito, Flor. 4, 2, 6. – II) tr. etw. überspringen, über etwas hinüberspringen, 1) eig. u. übtr.: a) eig.: novos muros, Liv.: fossam, Colum.: positas flammas, Ov.: quaternos equos, von einem auf das andere, Plin. – b) übtr., über etw. hinübereilen, -laufen, -kommen, rates transiliunt vada, hüpfen hinüber, Hor.: obstantia freta, Plin. pan.: amnem, Flor. – 2) bildl.: a) in der Rede überspringen, übergehen, rem unam, Cic.: partem vitae, Ov.: vitam silentio, Vulg.: non principis nostri consulatum, Plin. pan.: praedicta etiam de oraculis fata transilio, Min. Fel. – b) überschreiten, lineas, Cic.: munera Liberi, kein Maß halten, Hor.: annos suos transilivit, Sen.: quae naturalem modum transiliit, Sen. – / Part. Perf., multis in medio transilitis, Hieron. in Dan. 21, 11: mole istius mundi salubriter transilitā, Cassiod. de anima 12 extr. – Perf. transilui, Plaut. truc. 249. Ov. fast. 4, 727 u. 843. Sen. ep. 74, 34 u. 93, 5; de tranqu. anim. 1, 16. Plin. pan. 66, 1. Flor. 3, 3, 12; 4, 2, 6: transiluisse, Liv. 1, 7, 2. Ov. fast. 3, 70. – Perf. transilii, Auct. b. Hisp. 19, 3, Sen. ep. 39, 5. Sen. de ben. 3, 33, 1. – Perf. transilivit, Plin. 29, 9. Aur. Vict. de vir. ill. 1, 4 (codd. optt.).

Latin > Chinese

transilio, is, ui vel ivi vel ii, silire. n. act. 4. (salio.) :: 跳過。悞過。看輕。過。— munera Liberi 飲太過。