vitatio: Difference between revisions
From LSJ
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vītātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[vito]]), action d’éviter : Cic. Fin. 5, 20 ; Phil. 3, 24. | |gf=<b>vītātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[vito]]), action d’éviter : Cic. Fin. 5, 20 ; Phil. 3, 24. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vītātio, ōnis, f. ([[vito]]), das [[Meiden]], Vermeiden, oculorum, lucis, [[urbis]], [[fori]], Cic.: doloris, Cic.: periculi, Cornif. rhet.: lavacrorum, Th. Prisc. 2, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:52, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vītātĭo: ōnis, f. vito,
I a shunning, avoiding, avoidance: doloris, Cic. Fin. 5, 7, 20: oculorum, lucis, urbis, fori, id. Phil. 3, 10, 24: periculi, Auct. Her. 3, 2, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vītātĭō,¹⁶ ōnis, f. (vito), action d’éviter : Cic. Fin. 5, 20 ; Phil. 3, 24.
Latin > German (Georges)
vītātio, ōnis, f. (vito), das Meiden, Vermeiden, oculorum, lucis, urbis, fori, Cic.: doloris, Cic.: periculi, Cornif. rhet.: lavacrorum, Th. Prisc. 2, 8.