severe
Ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα → Ita tempera animum, ut rebus assuescat bonis → Gewöhne deine Seele nur an Nützliches
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. τραχύς, πικρός, σκληρός, σχέτλιος, ἀγνώμων, βαρύς, Ar. and P. χαλεπός; see cruel.
take severe measures against: P. νεώτερόν τι ποιεῖν (εἰς, acc.); see violent.
of looks: P. and V. σκυθρωπός, V. στυγνός.
stubbornly contested: P. καρτερός, ἰσχυρός.
of natural phenomena: use P. and V. μέγας.
of weather: Ar. and P. χαλεπός.
a severe season: P. χαλεπὴ ὥρα (Plato, Protagoras 344D).
hard to bear: P. and V. οὐκ ἀνεκτός, P. ἀφόρητος, V. δύσοιστος, δύσφορος, ἄφερτος; see intolerable.
grievous: P. and V. βαρύς; grievous.
Latin > English (Lewis & Short)
sĕvērē: adv., v. 1, severus. A.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sĕvērē¹⁰ (severus), sévèrement, gravement, rigoureusement, durement : Cic. Fin. 2, 24 ; Mur. 42, etc. || severius Cic. Att. 10, 12, 3 ; severissime Cic. Off. 1, 71.
Latin > German (Georges)
sevērē, Adv. m. Compar. u. Superl. (severus), ernstlich, ernsthaft, streng (Ggstz. remisse, familiariter et hilare, per ridiculum), Cic. u.a.