ἀμίρ: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(big3_3)
(No difference)

Revision as of 12:07, 21 August 2017

Spanish (DGE)

transcr. del ár. amir, príncipe, emir frec. en pap. tard. BGU 681.4, PSI 1266.4, 13 (VIII d.C.), cf. ἀμερμουμνής, ἀμουρμής.

transcr. del hebr. ’āmîr ‘rama’, ‘copa de un árbol’, Sm.Is.17.9.