ἀκαθήκων: Difference between revisions
From LSJ
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
(6_19) |
(big3_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκαθήκων''': -οντος, «ἀκαθήκουσαι διαθῆκαι» = ἀσεβεῖς διαθῆκαι, Νεαρ. Ἰουστ. 38, 3. | |lstext='''ἀκαθήκων''': -οντος, «ἀκαθήκουσαι διαθῆκαι» = ἀσεβεῖς διαθῆκαι, Νεαρ. Ἰουστ. 38, 3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ουσα, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[indecoroso]], [[mal visto]] μὴ ἀ. περὶ τὸν ἀδελφὸν γενέσθαι Ath.Al.<i>H.Ar</i>.49.2, cf. 50.1.<br /><b class="num">2</b> [[que no observa sus deberes]], [[que no cumple con sus obligaciones]] ἀκαθήκουσα [[διαθήκη]] lat. inofficiosum testamentum</i> Iust.<i>Nou</i>.38.3, <i>Gloss</i>.2.221.<br /><b class="num">II</b> adv. -όντως [[de modo indecoroso]], [[indecentemente]] Origenes <i>Cels</i>.3.25. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
Greek (Liddell-Scott)
ἀκαθήκων: -οντος, «ἀκαθήκουσαι διαθῆκαι» = ἀσεβεῖς διαθῆκαι, Νεαρ. Ἰουστ. 38, 3.
Spanish (DGE)
-ουσα, -ον
I 1indecoroso, mal visto μὴ ἀ. περὶ τὸν ἀδελφὸν γενέσθαι Ath.Al.H.Ar.49.2, cf. 50.1.
2 que no observa sus deberes, que no cumple con sus obligaciones ἀκαθήκουσα διαθήκη lat. inofficiosum testamentum Iust.Nou.38.3, Gloss.2.221.
II adv. -όντως de modo indecoroso, indecentemente Origenes Cels.3.25.