ἄκλονος: Difference between revisions

From LSJ

Ούτως είη ημίν ο Θεός βοηθός και το Ιερόν Αυτού Ευαγγέλιον → So help us God and His holy Gospel

Source
(6_18)
(big3_2)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄκλονος''': -ον, ὁ μὴ κλονιζόμενος, Γαλην. τόμ. 9. 205.
|lstext='''ἄκλονος''': -ον, ὁ μὴ κλονιζόμενος, Γαλην. τόμ. 9. 205.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[firme]], [[sin altibajos o sacudidas]]del pulso, Gal.9.347, κῶλον Gal.17(1).513.
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκλονος Medium diacritics: ἄκλονος Low diacritics: άκλονος Capitals: ΑΚΛΟΝΟΣ
Transliteration A: áklonos Transliteration B: aklonos Transliteration C: aklonos Beta Code: a)/klonos

English (LSJ)

ον, of the pulse,

   A steady, regular, Gal.9.347; of a limb, free from jars, 17(1).513; of a rider, with a firm seat, Palaeph.52.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκλονος: -ον, ὁ μὴ κλονιζόμενος, Γαλην. τόμ. 9. 205.

Spanish (DGE)

-ον
firme, sin altibajos o sacudidasdel pulso, Gal.9.347, κῶλον Gal.17(1).513.