ἀρύτω: Difference between revisions
From LSJ
γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος, πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα, νιν καρδίᾳ περισσῶς → A sweet thing is war to the inexperienced, but anyone who has tasted it trembles at its approach, exceedingly, in his heart (Pindar, for the Thebans, fr. 110)
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[ἀρύω]]. | |btext=<i>c.</i> [[ἀρύω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰρῠ-]<br />en v. med. [[sacar]] líquidos de ríos, fuentes o recipientes, c. gen. partit. σφῶν (de ríos de comida), Pherecr.137.5, ὑδάτων χρυσέαις ... πρόχοισιν Ar.<i>Nu</i>.272, c. gen. separat. χρυσαῖς φιάλαις ἐκ τοῦ κρατῆρος Pl.<i>Criti</i>.120a, ὧν (πηγῶν) Pl.<i>Lg</i>.636d, fig. en v. act. κἂν ἐκ Διὸς ἀρύτωσιν ὥσπερ αἱ βάκχαι Pl.<i>Phdr</i>.253a<br /><b class="num">•</b>át. según Moer.34; cf. 1 [[ἀρύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
French (Bailly abrégé)
c. ἀρύω.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰρῠ-]
en v. med. sacar líquidos de ríos, fuentes o recipientes, c. gen. partit. σφῶν (de ríos de comida), Pherecr.137.5, ὑδάτων χρυσέαις ... πρόχοισιν Ar.Nu.272, c. gen. separat. χρυσαῖς φιάλαις ἐκ τοῦ κρατῆρος Pl.Criti.120a, ὧν (πηγῶν) Pl.Lg.636d, fig. en v. act. κἂν ἐκ Διὸς ἀρύτωσιν ὥσπερ αἱ βάκχαι Pl.Phdr.253a
•át. según Moer.34; cf. 1 ἀρύω.