ἀφαιρετέον: Difference between revisions
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
(6_20) |
(big3_8) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφαιρετέον''': ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀφαιρέσῃ, Ἱππ. Ἀφ. 1253, Πλάτ. Πολ. 361Α· πρέπει τις νὰ ἀποκλείσῃ, ὁ αὐτ. Πολιτικ. 291C. ΙΙ. ἀφαιρετέος, έα, έον, [[ὅστις]] πρέπει νὰ ἀφαιρεθῇ ὁ αὐτ. Πολ. 398Ε. | |lstext='''ἀφαιρετέον''': ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀφαιρέσῃ, Ἱππ. Ἀφ. 1253, Πλάτ. Πολ. 361Α· πρέπει τις νὰ ἀποκλείσῃ, ὁ αὐτ. Πολιτικ. 291C. ΙΙ. ἀφαιρετέος, έα, έον, [[ὅστις]] πρέπει νὰ ἀφαιρεθῇ ὁ αὐτ. Πολ. 398Ε. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que quitar]], [[hay que descartar]], [[δοτέον]] ... τῷ τελέως ἀδίκῳ τὴν τελεωτάτην ἀδικίαν, καὶ οὐκ ἀ. hay que atribuir al hombre perfectamente injusto la más perfecta injusticia, y no hay que excluirle de ella</i> Pl.<i>R</i>.361a, ἀ. ... τὸ δοκεῖν hay que suprimir la apariencia</i> Pl.<i>R</i>.361b, ἵνα θεασώμεθα τίνας ἀ. ἀπὸ τοῦ φρονίμου βασιλεώς a fin de ver qué personas hay que descartar del papel de rey prudente</i> Pl.<i>Plt</i>.292d, ἐπὶ ... τοῦ δημιουργοῦ ἀ. πάντη τὸ πρόσω καὶ ὀπίσῳ hay que excluir completamente en el demiurgo toda idea de pasado y porvenir</i> Plot.4.4.10, (τῆς ψυχῆς) ἀ. τὰς δυνάμεις τῶν σωμάτων Max.Tyr.7.7, ἀ. ... τὰς ἀλγηδόνας Porph.<i>Sent</i>.32, τοὺς βλαστοὺς ... ἀ. <i>Gp</i>.3.62, cf. 9.9.12, op. ἀποδοτέον Thphr.<i>Metaph</i>.6<br /><b class="num">•</b>en medic. del régimen alimenticio [[hay que restringir]] Hp.<i>Aph</i>.1.10.<br /><b class="num">2</b> [[hay que distinguir]], [[hay que poner aparte]] ὃν ... παγχάλεττον ὄντα ἀφαιρεῖν ἀ. al cual, aun siendo dificilísimo de poner aparte, hay que ponerlo aparte</i> Pl.<i>Plt</i>.291c. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 21 August 2017
English (LSJ)
A one must take away, Hp.Aph.1.10, Pl.R.361a; one must exclude, Id.Plt.291c; one must take away in thought, Thphr. Metaph.6. II ἀφαιρετέος, έα, έον, to be taken away, removed, Pl. R.398e, cf. Jul.Or.8.249d.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαιρετέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀφαιρέσῃ, Ἱππ. Ἀφ. 1253, Πλάτ. Πολ. 361Α· πρέπει τις νὰ ἀποκλείσῃ, ὁ αὐτ. Πολιτικ. 291C. ΙΙ. ἀφαιρετέος, έα, έον, ὅστις πρέπει νὰ ἀφαιρεθῇ ὁ αὐτ. Πολ. 398Ε.
Spanish (DGE)
1 hay que quitar, hay que descartar, δοτέον ... τῷ τελέως ἀδίκῳ τὴν τελεωτάτην ἀδικίαν, καὶ οὐκ ἀ. hay que atribuir al hombre perfectamente injusto la más perfecta injusticia, y no hay que excluirle de ella Pl.R.361a, ἀ. ... τὸ δοκεῖν hay que suprimir la apariencia Pl.R.361b, ἵνα θεασώμεθα τίνας ἀ. ἀπὸ τοῦ φρονίμου βασιλεώς a fin de ver qué personas hay que descartar del papel de rey prudente Pl.Plt.292d, ἐπὶ ... τοῦ δημιουργοῦ ἀ. πάντη τὸ πρόσω καὶ ὀπίσῳ hay que excluir completamente en el demiurgo toda idea de pasado y porvenir Plot.4.4.10, (τῆς ψυχῆς) ἀ. τὰς δυνάμεις τῶν σωμάτων Max.Tyr.7.7, ἀ. ... τὰς ἀλγηδόνας Porph.Sent.32, τοὺς βλαστοὺς ... ἀ. Gp.3.62, cf. 9.9.12, op. ἀποδοτέον Thphr.Metaph.6
•en medic. del régimen alimenticio hay que restringir Hp.Aph.1.10.
2 hay que distinguir, hay que poner aparte ὃν ... παγχάλεττον ὄντα ἀφαιρεῖν ἀ. al cual, aun siendo dificilísimo de poner aparte, hay que ponerlo aparte Pl.Plt.291c.