γρυλλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
(13_2)
 
(big3_10)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0507.png Seite 507]] od. richtiger nach B. A. 33 u. Poll. 5, 87 [[γρυλίζω]], grunzen, Ar. Plut. 307; in dorischer Form γρυλιξεῖτε Ach. 711; Arist. H. A. 10, 11 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0507.png Seite 507]] od. richtiger nach B. A. 33 u. Poll. 5, 87 [[γρυλίζω]], grunzen, Ar. Plut. 307; in dorischer Form γρυλιξεῖτε Ach. 711; Arist. H. A. 10, 11 u. Sp.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[bailar danzas burlescas]] Phryn.72, cf. γρύλλος.
}}
}}

Revision as of 12:22, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 507] od. richtiger nach B. A. 33 u. Poll. 5, 87 γρυλίζω, grunzen, Ar. Plut. 307; in dorischer Form γρυλιξεῖτε Ach. 711; Arist. H. A. 10, 11 u. Sp.

Spanish (DGE)

bailar danzas burlescas Phryn.72, cf. γρύλλος.