γρυλλίζω

From LSJ

μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)

Source

German (Pape)

[Seite 507] od. richtiger nach B. A. 33 u. Poll. 5, 87 γρυλίζω, grunzen, Ar. Plut. 307; in dorischer Form γρυλιξεῖτε Ach. 711; Arist. H. A. 10, 11 u. Sp.

Spanish (DGE)

bailar danzas burlescas Phryn.72, cf. γρύλλος.

Greek Monolingual

και γρυλίζω (AM γρυλίζω και γρυλλίζω)
1. (για χοίρους) βγάζω γρυλλισμό
2. (για πρόσωπα) σκούζω, γογγύζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. γρύλλος].