διακρατητέον: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur

Menander, Monostichoi, 97
(4)
 
(big3_11)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diakrathte/on
|Beta Code=diakrathte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must hold fast</b>, Archig. ap. Gal.13.176.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must hold fast</b>, Archig. ap. Gal.13.176.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=medic. [[hay que sujetar]], [[hay que vendar]] τὰ ἄκρα ... ταινιδίοις Archig. en Aët.9.6, cf. en Gal.13.176, Paul.Aeg.3.9.3, τοὺς δακτύλους Anon.Med.<i>Acut.Chron</i>.2.3.4.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακρατητέον Medium diacritics: διακρατητέον Low diacritics: διακρατητέον Capitals: ΔΙΑΚΡΑΤΗΤΕΟΝ
Transliteration A: diakratētéon Transliteration B: diakratēteon Transliteration C: diakratiteon Beta Code: diakrathte/on

English (LSJ)

   A one must hold fast, Archig. ap. Gal.13.176.

Spanish (DGE)

medic. hay que sujetar, hay que vendar τὰ ἄκρα ... ταινιδίοις Archig. en Aët.9.6, cf. en Gal.13.176, Paul.Aeg.3.9.3, τοὺς δακτύλους Anon.Med.Acut.Chron.2.3.4.