ἐκμίσθωσις: Difference between revisions

From LSJ

ὑπόσχεσιν τὸ πρᾶγμα γενναίαν ἔχει → the affair holds a noble promise

Source
(6_8)
(big3_13)
 
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκμίσθωσις''': -εως, ἡ, τό, ἐκμισθοῦν, [[μίσθωσις]], Θεόφιλος τ. 1. σ. 20.
|lstext='''ἐκμίσθωσις''': -εως, ἡ, τό, ἐκμισθοῦν, [[μίσθωσις]], Θεόφιλος τ. 1. σ. 20.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[arriendo de la procuratura sobre un pueblo y la recaudación de impuestos]], Synes.<i>Prouid</i>.1.16 (p.103).
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 769] ἡ, das Vermiethen, Verdingen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμίσθωσις: -εως, ἡ, τό, ἐκμισθοῦν, μίσθωσις, Θεόφιλος τ. 1. σ. 20.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
arriendo de la procuratura sobre un pueblo y la recaudación de impuestos, Synes.Prouid.1.16 (p.103).