Bato: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(D_1)
(1)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Bātō</b>,¹⁶ ōnis, m.,<br /><b>1</b> chef germain, fait prisonnier par [[Germanicus]] : Ov. P. 2, 1, 46<br /><b>2</b> fils de Longarus, roi des Dardaniens : Liv. 31, 28.
|gf=<b>Bātō</b>,¹⁶ ōnis, m.,<br /><b>1</b> chef germain, fait prisonnier par [[Germanicus]] : Ov. P. 2, 1, 46<br /><b>2</b> fils de Longarus, roi des Dardaniens : Liv. 31, 28.
}}
{{esel
|sltx=[[Βάθος]], [[Βάτος]], [[Βάττος]]
}}
}}

Latest revision as of 06:56, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Bato: ōnis, m.,
I a leader of insurrection in Dalmatia, Ov. P. 2, 1, 46; cf.: maxima duobus Batonibus ducibus auctoritas erat, Vell. 2, 110, 4; 2, 114, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Bātō,¹⁶ ōnis, m.,
1 chef germain, fait prisonnier par Germanicus : Ov. P. 2, 1, 46
2 fils de Longarus, roi des Dardaniens : Liv. 31, 28.

Spanish > Greek

Βάθος, Βάτος, Βάττος