ἄας: Difference between revisions
From LSJ
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
(big3_1) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aas | |Transliteration C=aas | ||
|Beta Code=a)/as | |Beta Code=a)/as | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2"> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">tomorrow</b> or <b class="b2">the day after tomorrow</b>, gen. of <b class="b3">ἄα</b>, = [[ἠώς]], read by Zenod. for <b class="b3">ἠοῦς</b> in <span class="bibl">Il.8.470</span> (cf. Sch.Ven.); as Adv. in Boeot., Hsch.; cf. [[ἀές]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:45, 2 September 2017
English (LSJ)
A tomorrow or the day after tomorrow, gen. of ἄα, = ἠώς, read by Zenod. for ἠοῦς in Il.8.470 (cf. Sch.Ven.); as Adv. in Boeot., Hsch.; cf. ἀές.
Greek (Liddell-Scott)
ἄᾱς: αὔριον ἢ μεθαύριον, γεν. τοῦ ἄα, = ἠώς, ὡς ὁ Ζηνόδ. ἀνεγίνωσκεν ἀντὶ ἠοῦς, ἐν Ἰλ. Θ. 470 (ὅρ. Σχολ. Ἑνετ.). Ἐν χρήσει παρὰ Βοιωτ. ὡς ἐπίρρ. Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
(ἄᾱς) gen. usado como adv. mañana o pasado mañana l. de Zenod. en lugar de ἠοῦς Il.8.470
•beoc. según Hsch.
• Etimología: v. ἄες, ἠώς aurora.