αδελφικά: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(1)
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=και αδερφικά<br /><b>επίρρ.</b> όπως ταιριάζει σε αδέλφια, ως αδέλφια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αδελφικός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <i>ἀδελφικοασπάζομαι</i>].
|mltxt=[[αδελφικά]] και [[αδερφικά]]<br /><b>επίρρ.</b> όπως ταιριάζει σε αδέλφια, ως αδέλφια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αδελφικός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <i>ἀδελφικοασπάζομαι</i>].
}}
{{trml
|trtx====[[fraternally]]===
Catalan: fraternalment; Czech: bratrsky; Greek: [[αδελφικά]], [[αδελφικώς]]; Ancient Greek: [[ἀδελφικῶς]]; French: [[fraternellement]]; Georgian: ძმურად; Italian: [[fraternamente]]; Polish: bratersko; Spanish: [[fraternalmente]], [[irmãmente]]
}}
}}

Latest revision as of 18:07, 1 March 2024

Greek Monolingual

αδελφικά και αδερφικά
επίρρ. όπως ταιριάζει σε αδέλφια, ως αδέλφια.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < αδελφικός.
ΣΥΝΘ. ἀδελφικοασπάζομαι].

Translations

fraternally

Catalan: fraternalment; Czech: bratrsky; Greek: αδελφικά, αδελφικώς; Ancient Greek: ἀδελφικῶς; French: fraternellement; Georgian: ძმურად; Italian: fraternamente; Polish: bratersko; Spanish: fraternalmente, irmãmente