ὑπέατι: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(12)
 
m (Text replacement - "q. v." to "q.v.")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypeati
|Transliteration C=ypeati
|Beta Code=u(pe/ati
|Beta Code=u(pe/ati
|Definition=perh. Ion. dat. of <b class="b3">ὄπεας</b> (q. v.).
|Definition=perhaps Ion. dat. of [[ὄπεας]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}

Latest revision as of 15:55, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέατι Medium diacritics: ὑπέατι Low diacritics: υπέατι Capitals: ΥΠΕΑΤΙ
Transliteration A: hypéati Transliteration B: hypeati Transliteration C: ypeati Beta Code: u(pe/ati

English (LSJ)

perhaps Ion. dat. of ὄπεας (q.v.).