ἑβδομάζω: Difference between revisions

From LSJ

Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht

Menander, Monostichoi, 178
(10)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evdomazo
|Transliteration C=evdomazo
|Beta Code=e(bdoma/zw
|Beta Code=e(bdoma/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">keep the Sabbath</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>21.23(28)</span>, <span class="bibl">Tz. <span class="title">H.</span>10.675</span>.</span>
|Definition=[[keep the Sabbath]], [[LXX]] ''Ez.''21.23(28), Tz. ''H.''10.675.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑβδομάζω Medium diacritics: ἑβδομάζω Low diacritics: εβδομάζω Capitals: ΕΒΔΟΜΑΖΩ
Transliteration A: hebdomázō Transliteration B: hebdomazō Transliteration C: evdomazo Beta Code: e(bdoma/zw

English (LSJ)

keep the Sabbath, LXX Ez.21.23(28), Tz. H.10.675.

Spanish (DGE)

guardar el sábado como día festivo entre los judíos, c. ac. int. ἑβδομάζοντες ἑβδομάδας αὐτοῖς Thd.Ez.21.23.

Greek Monolingual

ἑβδομάζω (AM)
γιορτάζω το Σάββατο.