ἀγκιστρωτός: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(1000) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agkistrotos | |Transliteration C=agkistrotos | ||
|Beta Code=a)gkistrwto/s | |Beta Code=a)gkistrwto/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀγκιστρωτή, ἀγκιστρωτόν, [[barbed]], βέλος Plb.6.23.10; ἐμβόλια Ph.''Bel.''95.45. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[arponado]], [[βέλος]] Plb.6.23.10, ἐμβόλια Ph.<i>Bel</i>.95.45.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene un gancho]] para colgarlo, de un objeto votivo Ἥλιος ἀ. <i>IPerge</i> 10.65 (I a.C.?). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀγκιστρωτός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπιθ., ὁ ἔχων ἀγκιστροειδεῖς ἀκίδας, Πολύβ. 6. 23, 10. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγκιστρωτός:''' [[снабженный крючком]] ([[βέλος]] Polyb.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:39, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀγκιστρωτή, ἀγκιστρωτόν, barbed, βέλος Plb.6.23.10; ἐμβόλια Ph.Bel.95.45.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 arponado, βέλος Plb.6.23.10, ἐμβόλια Ph.Bel.95.45.
2 que tiene un gancho para colgarlo, de un objeto votivo Ἥλιος ἀ. IPerge 10.65 (I a.C.?).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγκιστρωτός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπιθ., ὁ ἔχων ἀγκιστροειδεῖς ἀκίδας, Πολύβ. 6. 23, 10.
Russian (Dvoretsky)
ἀγκιστρωτός: снабженный крючком (βέλος Polyb.).