καλλιπάρθενος: Difference between revisions
m (Text replacement - "<i>ἡ [[" to "ἡ [[") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kalliparthenos | |Transliteration C=kalliparthenos | ||
|Beta Code=kallipa/rqenos | |Beta Code=kallipa/rqenos | ||
|Definition= | |Definition=καλλιπάρθενον, [[with beautiful nymphs]], Νείλου… κ. ῥοαί E.''Hel.''1; <b class="b3">δέρη κ.</b> neck [[of a beauteous maiden]], Id.''IA'' 1574:—later [[καλλιπαρθένιος]], ον, πηγή ''Inscr.Magn.''252. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1310.png Seite 1310]] mit schönen Jungfrauen; Νείλου ῥοαί Eur. Hel. 1; [[δέρη]], der schönen Jungfrau Hals, I. A. 1574. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1310.png Seite 1310]] mit schönen Jungfrauen; Νείλου ῥοαί Eur. Hel. 1; [[δέρη]], der schönen Jungfrau Hals, I. A. 1574. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[d'une belle jeune fille]].<br />'''Étymologie:''' [[καλός]], [[παρθένος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καλλιπάρθενος -ον [[[καλός]], [[παρθένος]]] met mooie meisjes, met mooie nimfen. van een mooi meisje:. δέρη κ. hals van een mooi meisje Eur. IA 1574. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''καλλῐπάρθενος:'''<br /><b class="num">1</b> изобилующий прекрасными девами, т. е. нимфами (Νείλου ῥοαί Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[принадлежащий прекрасной деве]], [[девичий]] ([[δέρη]] Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''καλλιπάρθενος:''' -ον, αυτός που έχει ωραίες νύμφες, σε Ευρ.· <i>δέρηκ</i>., λοιμοί καλών παρθένων, στον ίδ. | |lsmtext='''καλλιπάρθενος:''' -ον, αυτός που έχει ωραίες νύμφες, σε Ευρ.· <i>δέρηκ</i>., λοιμοί καλών παρθένων, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καλλιπάρθενος''': -ον, ἔχων ὡραίας παρθένους, δηλ. νύμφας, Νείλου.. καλ. ῥοαὶ Εὐρ. Ἑλ. 1· [[δέρη]] καλ., [[λαιμὸς]] καλῆς παρθένου, ὁ αὐτ. ἐν Ι. Α. 1574. ΙΙ. παρὰ μεταγ., = καλὴ [[παρθένος]], Λοβέκ. εἰς Φρύν. σ. 600. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[καλλι]]-πάρθενος, ον<br />with [[beautiful]] nymphs, Eur.; [[δέρη]] κ. necks of beauteous maidens, Eur. | |mdlsjtxt=[[καλλι]]-πάρθενος, ον<br />with [[beautiful]] nymphs, Eur.; [[δέρη]] κ. necks of beauteous maidens, Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
καλλιπάρθενον, with beautiful nymphs, Νείλου… κ. ῥοαί E.Hel.1; δέρη κ. neck of a beauteous maiden, Id.IA 1574:—later καλλιπαρθένιος, ον, πηγή Inscr.Magn.252.
German (Pape)
[Seite 1310] mit schönen Jungfrauen; Νείλου ῥοαί Eur. Hel. 1; δέρη, der schönen Jungfrau Hals, I. A. 1574.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
d'une belle jeune fille.
Étymologie: καλός, παρθένος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καλλιπάρθενος -ον [καλός, παρθένος] met mooie meisjes, met mooie nimfen. van een mooi meisje:. δέρη κ. hals van een mooi meisje Eur. IA 1574.
Russian (Dvoretsky)
καλλῐπάρθενος:
1 изобилующий прекрасными девами, т. е. нимфами (Νείλου ῥοαί Eur.);
2 принадлежащий прекрасной деве, девичий (δέρη Eur.).
Greek Monolingual
καλλιπάρθενος, -ον (AM)
το θηλ. ως ουσ. ἡ καλλιπάρθενος
η ωραία παρθένα
αρχ.
αυτός που έχει ωραίες νύμφες («Νείλου μὲν αἵδε καλλιπάρθενοι ῥοαί», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλλ(ι)- + παρθένος.
Greek Monotonic
καλλιπάρθενος: -ον, αυτός που έχει ωραίες νύμφες, σε Ευρ.· δέρηκ., λοιμοί καλών παρθένων, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
καλλιπάρθενος: -ον, ἔχων ὡραίας παρθένους, δηλ. νύμφας, Νείλου.. καλ. ῥοαὶ Εὐρ. Ἑλ. 1· δέρη καλ., λαιμὸς καλῆς παρθένου, ὁ αὐτ. ἐν Ι. Α. 1574. ΙΙ. παρὰ μεταγ., = καλὴ παρθένος, Λοβέκ. εἰς Φρύν. σ. 600.
Middle Liddell
καλλι-πάρθενος, ον
with beautiful nymphs, Eur.; δέρη κ. necks of beauteous maidens, Eur.