dumetum: Difference between revisions

From LSJ

ἡ τῶν θεῶν ὑπ' ἀνθρώπων παραγωγήdeceit of gods by humans

Source
(2)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dumetum dumeti N N :: [[thicket]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dūmētum</b>: or dummetum ([[another]] form: DUMECTA antiqui [[quasi]] DUMICETA appellabant, quae nos<br /><b>I</b> dumeta, Paul. ex Fest. p. 67, 10 Müll.), i, n. id., [[thorn]]-bushes, [[thorn]]-[[hedge]], [[thicket]].<br /><b>I</b> Lit., Cic. Tusc. 5, 23; Verg. G. 1, 15; Hor. C. 3, 4, 63; 3, 29, 23 al.—<br /><b>II</b> Trop.: [[cur]] orationem tantas in angustias et Stoicorum dumeta compellimus? Cic. Ac. 2, 35: [[quod]] cum efficere voltis (i. e. deum significare) in dumeta conrepitis, id. N. D. 1, 24 fin.>
|lshtext=<b>dūmētum</b>: or dummetum ([[another]] form: DUMECTA antiqui [[quasi]] DUMICETA appellabant, quae nos<br /><b>I</b> dumeta, Paul. ex Fest. p. 67, 10 Müll.), i, n. id., [[thorn]]-bushes, [[thorn]]-[[hedge]], [[thicket]].<br /><b>I</b> Lit., Cic. Tusc. 5, 23; Verg. G. 1, 15; Hor. C. 3, 4, 63; 3, 29, 23 al.—<br /><b>II</b> Trop.: [[cur]] orationem tantas in angustias et Stoicorum dumeta compellimus? Cic. Ac. 2, 35: [[quod]] cum efficere voltis (i. e. deum significare) in dumeta conrepitis, id. N. D. 1, 24 fin.>
Line 9: Line 12:
|georg=dūmētum, ī, n. ([[dumus]]; vgl. Prisc. 4, 12), [[ein]] [[mit]] [[dicht]] verwachsenem [[Gesträuch]] bedeckter, [[mit]] [[Gestrüpp]] bewachsener [[Ort]], die wilde [[Hecke]], das Dickicht, Cic. u.a.: Ggstz., [[culta]] et dumeta, Col. – im Bilde, exstirpa silvosa dumeta avaritiae, Augustin. conf. 13, 19. – gew. v. undurchdringlichen, d.i. unverständlichen u. [[daher]] [[schwer]] zu widerlegenden Behauptungen, cum sit [[campus]], in [[quo]] exsultare possit [[oratio]], [[cur]] [[eam]] tantas in angustias et Stoicorum dumeta compellimus? Cic.: in dumeta correpere (s. [[cor]]-rēpo), Cic.
|georg=dūmētum, ī, n. ([[dumus]]; vgl. Prisc. 4, 12), [[ein]] [[mit]] [[dicht]] verwachsenem [[Gesträuch]] bedeckter, [[mit]] [[Gestrüpp]] bewachsener [[Ort]], die wilde [[Hecke]], das Dickicht, Cic. u.a.: Ggstz., [[culta]] et dumeta, Col. – im Bilde, exstirpa silvosa dumeta avaritiae, Augustin. conf. 13, 19. – gew. v. undurchdringlichen, d.i. unverständlichen u. [[daher]] [[schwer]] zu widerlegenden Behauptungen, cum sit [[campus]], in [[quo]] exsultare possit [[oratio]], [[cur]] [[eam]] tantas in angustias et Stoicorum dumeta compellimus? Cic.: in dumeta correpere (s. [[cor]]-rēpo), Cic.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=dumetum dumeti N N :: thicket
|lnztxt=dumetum, i. n. (''dumus''.) :: [[荆棘林]]
}}
}}

Latest revision as of 18:31, 12 June 2024

Latin > English

dumetum dumeti N N :: thicket

Latin > English (Lewis & Short)

dūmētum: or dummetum (another form: DUMECTA antiqui quasi DUMICETA appellabant, quae nos
I dumeta, Paul. ex Fest. p. 67, 10 Müll.), i, n. id., thorn-bushes, thorn-hedge, thicket.
I Lit., Cic. Tusc. 5, 23; Verg. G. 1, 15; Hor. C. 3, 4, 63; 3, 29, 23 al.—
II Trop.: cur orationem tantas in angustias et Stoicorum dumeta compellimus? Cic. Ac. 2, 35: quod cum efficere voltis (i. e. deum significare) in dumeta conrepitis, id. N. D. 1, 24 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

dūmētum,¹³ ī, n. (dumus), ronceraie, buissons : Cic. Tusc. 5, 64 || arbrisseaux : Virg. G. 1, 15 ; Hor. O. 3, 4, 63 || [fig.] dumeta Stoicorum Cic. Ac. 2, 112, les épines du stoïcisme = subtilités, difficultés, cf. Nat. 1, 68.

Latin > German (Georges)

dūmētum, ī, n. (dumus; vgl. Prisc. 4, 12), ein mit dicht verwachsenem Gesträuch bedeckter, mit Gestrüpp bewachsener Ort, die wilde Hecke, das Dickicht, Cic. u.a.: Ggstz., culta et dumeta, Col. – im Bilde, exstirpa silvosa dumeta avaritiae, Augustin. conf. 13, 19. – gew. v. undurchdringlichen, d.i. unverständlichen u. daher schwer zu widerlegenden Behauptungen, cum sit campus, in quo exsultare possit oratio, cur eam tantas in angustias et Stoicorum dumeta compellimus? Cic.: in dumeta correpere (s. cor-rēpo), Cic.

Latin > Chinese

dumetum, i. n. (dumus.) :: 荆棘林