Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

conglutinatio: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conglutinatio conglutinationis N F :: joint; joining by cohesion; gluing/cementing/joining together (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>conglūtĭnātĭo</b>: ōnis, f. [[conglutino]] ([[only]] in Cic. and [[very]] [[rare]]),<br /><b>I</b> a gluing or cementing [[together]]. *<br /><b>I</b> Lit.: [[recens]], Cic Sen. 20, 72.—<br /><b>II</b> Trop., a joining [[together]] verborum, Cic. Or. 23, 78.
|lshtext=<b>conglūtĭnātĭo</b>: ōnis, f. [[conglutino]] ([[only]] in Cic. and [[very]] [[rare]]),<br /><b>I</b> a gluing or cementing [[together]]. *<br /><b>I</b> Lit.: [[recens]], Cic Sen. 20, 72.—<br /><b>II</b> Trop., a joining [[together]] verborum, Cic. Or. 23, 78.
Line 8: Line 11:
|georg=conglūtinātio, ōnis, f. ([[conglutino]]), I) das Zusammenleimen, Cic. de sen. 72. – II) übtr., die enge [[Zusammenfügung]]: a) [[als]] mediz. t. t., futura c., Cael. Aur. chron. 2, 12, 140. – b) [[als]] rhet. u. gramm. t. t., c. verborum, Cic. or. 78: ›[[episynaliphe]]‹ est c. (das Zusammensprechen) duarum syllabarum, Consent. 389, 18 K.
|georg=conglūtinātio, ōnis, f. ([[conglutino]]), I) das Zusammenleimen, Cic. de sen. 72. – II) übtr., die enge [[Zusammenfügung]]: a) [[als]] mediz. t. t., futura c., Cael. Aur. chron. 2, 12, 140. – b) [[als]] rhet. u. gramm. t. t., c. verborum, Cic. or. 78: ›[[episynaliphe]]‹ est c. (das Zusammensprechen) duarum syllabarum, Consent. 389, 18 K.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=conglutinatio conglutinationis N F :: joint; joining by cohesion; gluing/cementing/joining together (L+S)
|lnztxt=conglutinatio, onis. f. :: — verborum 字序。
}}
}}

Latest revision as of 17:47, 12 June 2024

Latin > English

conglutinatio conglutinationis N F :: joint; joining by cohesion; gluing/cementing/joining together (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

conglūtĭnātĭo: ōnis, f. conglutino (only in Cic. and very rare),
I a gluing or cementing together. *
I Lit.: recens, Cic Sen. 20, 72.—
II Trop., a joining together verborum, Cic. Or. 23, 78.

Latin > French (Gaffiot 2016)

conglūtĭnātĭō,¹⁶ ōnis, f. (conglutino), action de coller ensemble : Cic. CM 72 || [fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les hiatus, liaison entre les mots.

Latin > German (Georges)

conglūtinātio, ōnis, f. (conglutino), I) das Zusammenleimen, Cic. de sen. 72. – II) übtr., die enge Zusammenfügung: a) als mediz. t. t., futura c., Cael. Aur. chron. 2, 12, 140. – b) als rhet. u. gramm. t. t., c. verborum, Cic. or. 78: ›episynaliphe‹ est c. (das Zusammensprechen) duarum syllabarum, Consent. 389, 18 K.

Latin > Chinese

conglutinatio, onis. f. :: — verborum 字序。