attrectatus: Difference between revisions
From LSJ
Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch
(1) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=attrectatus attrectatus N M :: [[touching]], [[handling]], [[feeling]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>attrectātus</b>: (adt-), ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a handling, [[touching]], [[feeling]]: nam attrectatu et quassu Saevum amplificatis dolorem, Pac. ap. Cic. Tusc. 2, 21, 50. | |lshtext=<b>attrectātus</b>: (adt-), ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a handling, [[touching]], [[feeling]]: nam attrectatu et quassu Saevum amplificatis dolorem, Pac. ap. Cic. Tusc. 2, 21, 50. | ||
Line 5: | Line 8: | ||
|georg=attrectātus (adtrectātus), Abl. ū, m. ([[attrecto]]), das Betasten, Pacuv. tr. 266. | |georg=attrectātus (adtrectātus), Abl. ū, m. ([[attrecto]]), das Betasten, Pacuv. tr. 266. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=attrectatus, us. m. :: [[摩]]。[[弄挨]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:33, 12 June 2024
Latin > English
attrectatus attrectatus N M :: touching, handling, feeling
Latin > English (Lewis & Short)
attrectātus: (adt-), ūs, m. id.,
I a handling, touching, feeling: nam attrectatu et quassu Saevum amplificatis dolorem, Pac. ap. Cic. Tusc. 2, 21, 50.
Latin > German (Georges)
attrectātus (adtrectātus), Abl. ū, m. (attrecto), das Betasten, Pacuv. tr. 266.