absegmen: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=absegmen absegminis N N :: piece/slice/hunk of meat, collop; morsel, portion, lump, mouthful, gobbet
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>absegmen</b>: ĭnis, n. ab-[[seco]], according to [[Festus]], s. v. penitam, ap. Naev.,<br /><b>I</b> a [[piece]] (of [[flesh]]) [[cut]] [[off]], Paul. ex Fest. p. 242, 6 Müll.
|lshtext=<b>absegmen</b>: ĭnis, n. ab-[[seco]], according to [[Festus]], s. v. penitam, ap. Naev.,<br /><b>I</b> a [[piece]] (of [[flesh]]) [[cut]] [[off]], Paul. ex Fest. p. 242, 6 Müll.
Line 8: Line 11:
|georg=absegmen, minis, n. (ab u. [[seco]]), [[ein]] abgeschnittenes [[Stück]], [[carnis]], [[Fest]]. p. 242 (b), 25.
|georg=absegmen, minis, n. (ab u. [[seco]]), [[ein]] abgeschnittenes [[Stück]], [[carnis]], [[Fest]]. p. 242 (b), 25.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=absegmen absegminis N N :: piece/slice/hunk of meat, collop; morsel, portion, lump, mouthful, gobbet
|lnztxt=absegmen, inis. n. :: [[一塊]]。[[切之瑰]]
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 12 June 2024

Latin > English

absegmen absegminis N N :: piece/slice/hunk of meat, collop; morsel, portion, lump, mouthful, gobbet

Latin > English (Lewis & Short)

absegmen: ĭnis, n. ab-seco, according to Festus, s. v. penitam, ap. Naev.,
I a piece (of flesh) cut off, Paul. ex Fest. p. 242, 6 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

absegmen, ĭnis, n. (seco), segment, fragment : Fest. 242.

Latin > German (Georges)

absegmen, minis, n. (ab u. seco), ein abgeschnittenes Stück, carnis, Fest. p. 242 (b), 25.

Latin > Chinese

absegmen, inis. n. :: 一塊切之瑰