fremor: Difference between revisions
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)
(2) |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=fremor fremoris N M :: low/confused noise/roaring, murmur | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>frĕmor</b>: ōris, m. [[fremo]],<br /><b>I</b> a [[low]] [[roaring]], [[rushing]], murmuring ([[poet]]. and in postclass. [[prose]] for [[fremitus]]): [[arma]] sonant, [[fremor]] oritur, Poët. ap. Varr. L. L. 6, § 67 Müll.: variusque per ora cucurrit Ausonidūm [[fremor]], Verg. A. 11, 297; Arn. 1, 32.— In plur.: leonum indignati fremores, App. Flor. p. 358, 4. | |lshtext=<b>frĕmor</b>: ōris, m. [[fremo]],<br /><b>I</b> a [[low]] [[roaring]], [[rushing]], murmuring ([[poet]]. and in postclass. [[prose]] for [[fremitus]]): [[arma]] sonant, [[fremor]] oritur, Poët. ap. Varr. L. L. 6, § 67 Müll.: variusque per ora cucurrit Ausonidūm [[fremor]], Verg. A. 11, 297; Arn. 1, 32.— In plur.: leonum indignati fremores, App. Flor. p. 358, 4. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=fremor, ōris, m. ([[fremo]]), a) das [[Knurren]], Brüllen, leonum indignati fremores, Apul. flor. 17. p. 27, 2 Kr. – b) das [[Murmeln]], Stimmengewirr sprechender Menschen, [[varius]], Verg. Aen. 11, 297: verborum, Arnob. 1, 52: [[arma]] sonant, [[fremor]] oritur, Poët. [[bei]] [[Varro]] LL. 6, 67. | |georg=fremor, ōris, m. ([[fremo]]), a) das [[Knurren]], Brüllen, leonum indignati fremores, Apul. flor. 17. p. 27, 2 Kr. – b) das [[Murmeln]], Stimmengewirr sprechender Menschen, [[varius]], Verg. Aen. 11, 297: verborum, Arnob. 1, 52: [[arma]] sonant, [[fremor]] oritur, Poët. [[bei]] [[Varro]] LL. 6, 67. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=fremor, oris. m. :: [[衆人喧]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:25, 12 June 2024
Latin > English
fremor fremoris N M :: low/confused noise/roaring, murmur
Latin > English (Lewis & Short)
frĕmor: ōris, m. fremo,
I a low roaring, rushing, murmuring (poet. and in postclass. prose for fremitus): arma sonant, fremor oritur, Poët. ap. Varr. L. L. 6, § 67 Müll.: variusque per ora cucurrit Ausonidūm fremor, Verg. A. 11, 297; Arn. 1, 32.— In plur.: leonum indignati fremores, App. Flor. p. 358, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
frĕmŏr,¹⁶ ōris, m. (fremo), rugissement [lion] : Apul. Flor. 17, 27 || frémissement : Virg. En. 11, 297 || bruit d’armes : Poet. d. Varro L. 6, 67.
Latin > German (Georges)
fremor, ōris, m. (fremo), a) das Knurren, Brüllen, leonum indignati fremores, Apul. flor. 17. p. 27, 2 Kr. – b) das Murmeln, Stimmengewirr sprechender Menschen, varius, Verg. Aen. 11, 297: verborum, Arnob. 1, 52: arma sonant, fremor oritur, Poët. bei Varro LL. 6, 67.
Latin > Chinese
fremor, oris. m. :: 衆人喧