low

From LSJ

οὗτοςυἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for low - Opens in new window

verb intransitive

P. and V. μυκᾶσθαι (Plato but rare P., also Ar.), Ar. and V. βρυχᾶσθαι. V. ἐκβρυχᾶσθαι.

substantive

of cattle: V. μύκημα, τό.

adjective

as opposed to high: P. and V. βραχύς.

level: P. ὁμαλός, V. λευρός. P. and V. πεδιάς, ἡ (Plato but rare P.).

small: P. and V. μικρός, σμικρός.

of degree, rank, etc.: P. and V. ταπεινός, ἀδόκιμος, φαῦλος, ἀφανής, ἀνώνυμος. P. ἄδοξος, V. βραχύς, βαιός, ἄσημος; see mean.

of price: P. εὔωνος, εὐτελής.

of sound: P. and V. λείας.

speak low: see whisper.

base, dishonourable: P. and V. αἰσχρός, κακός, πονηρός, φαῦλος, μοχθηρός, κακοῦργος, ἀνάξιος, Ar. and P. ἀγεννής.

vulgar, common: Ar. and P. φορτικός, ἀγοραῖος.

dejected (of spirits): P. and V. ἄθυμος (Xen.), V. δύσθυμος.

bring low, v.: P. and V. καθαιρεῖν, καταβάλλειν, συστέλλειν, κολούειν, P. ταπεινοῦν, Ar. and V. ἰσχναίνειν, V. κατισχναίνειν, κλίνειν, καταρρέπειν.

be brought low: also P. and V. κάμπτεσθαι (Plato).

have a low opinion of: see despise.

lay low: see bring low.

one word will lay you low: V. ἓν γὰρ ἐκτενεῖ σ' ἔπος (Euripides, Medea 585).