immobilitas: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=immobilitas immobilitatis N F :: insensibility (is/can not be moved); firmness/constancy/steadfastness; inertia
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>immōbĭlĭtas</b>: (inm-), ātis, f. [[immobilis]],<br /><b>I</b> immovableness ([[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: aquae (maris mortui), Just. 36, 3.—Absol., Tert. adv. Hermog. 36 fin.; Cael. Aur. Acut. 2, 37, 195.—Plur., Arn. 1, 26.—<br /><b>II</b> Trop., [[unfeelingness]], [[want]] of [[feeling]]: animi, Lact. 6, 17, 23.
|lshtext=<b>immōbĭlĭtas</b>: (inm-), ātis, f. [[immobilis]],<br /><b>I</b> immovableness (post-class.).<br /><b>I</b> Lit.: aquae (maris mortui), Just. 36, 3.—Absol., Tert. adv. Hermog. 36 fin.; Cael. Aur. Acut. 2, 37, 195.—Plur., Arn. 1, 26.—<br /><b>II</b> Trop., [[unfeelingness]], [[want]] of [[feeling]]: animi, Lact. 6, 17, 23.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 8: Line 11:
|georg=immōbilitās, ātis, f. ([[immobilis]]), die [[Unbeweglichkeit]], I) eig.: aquae, Iustin. 36, 3, 6: absol., Tert. adv. Herm. 36 extr. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 195: – II) übtr., die [[Unveränderlichkeit]], consilii [[sui]], Vulg. Hebr. 6, 17: animi, [[Gefühllosigkeit]], Lact. 6, 17, 23.
|georg=immōbilitās, ātis, f. ([[immobilis]]), die [[Unbeweglichkeit]], I) eig.: aquae, Iustin. 36, 3, 6: absol., Tert. adv. Herm. 36 extr. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 195: – II) übtr., die [[Unveränderlichkeit]], consilii [[sui]], Vulg. Hebr. 6, 17: animi, [[Gefühllosigkeit]], Lact. 6, 17, 23.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=immobilitas immobilitatis N F :: insensibility (is/can not be moved); firmness/constancy/steadfastness; inertia
|lnztxt=immobilitas, atis. f. :: [[不動]]
}}
}}

Latest revision as of 19:50, 12 June 2024

Latin > English

immobilitas immobilitatis N F :: insensibility (is/can not be moved); firmness/constancy/steadfastness; inertia

Latin > English (Lewis & Short)

immōbĭlĭtas: (inm-), ātis, f. immobilis,
I immovableness (post-class.).
I Lit.: aquae (maris mortui), Just. 36, 3.—Absol., Tert. adv. Hermog. 36 fin.; Cael. Aur. Acut. 2, 37, 195.—Plur., Arn. 1, 26.—
II Trop., unfeelingness, want of feeling: animi, Lact. 6, 17, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immōbĭlitās, ātis, f. (immobilis), immobilité : Just. 36, 3, 6 || insensibilité : Lact. Inst. 6, 17, 23.

Latin > German (Georges)

immōbilitās, ātis, f. (immobilis), die Unbeweglichkeit, I) eig.: aquae, Iustin. 36, 3, 6: absol., Tert. adv. Herm. 36 extr. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 195: – II) übtr., die Unveränderlichkeit, consilii sui, Vulg. Hebr. 6, 17: animi, Gefühllosigkeit, Lact. 6, 17, 23.

Latin > Chinese

immobilitas, atis. f. :: 不動