proficuus: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(3)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=proficuus proficua, proficuum ADJ :: [[beneficial]], [[advantageous]]; [[conducive]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōfĭcŭus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj [[proficio]], [[beneficial]], [[advantageous]], conducive ([[late]] Lat): quibus [[mora]] potest esse proficua, Cassiod. Var. 1, 39.
|lshtext=<b>prōfĭcŭus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj [[proficio]], [[beneficial]], [[advantageous]], conducive ([[late]] Lat): quibus [[mora]] potest esse proficua, Cassiod. Var. 1, 39.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=prōficuus, a, um ([[proficio]]), [[nützlich]], [[zuträglich]], Cassiod. var. 1, 39, 2 u. 8, 33, 3.
|georg=prōficuus, a, um ([[proficio]]), [[nützlich]], [[zuträglich]], Cassiod. var. 1, 39, 2 u. 8, 33, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=proficuus proficua, proficuum ADJ :: beneficial, advantageous; conducive
}}
}}

Latest revision as of 12:30, 14 May 2024

Latin > English

proficuus proficua, proficuum ADJ :: beneficial, advantageous; conducive

Latin > English (Lewis & Short)

prōfĭcŭus: a, um,
I adj proficio, beneficial, advantageous, conducive (late Lat): quibus mora potest esse proficua, Cassiod. Var. 1, 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōfĭcŭus, a, um (proficio), profitable, avantageux : Cassiod. Var. 1, 39.

Latin > German (Georges)

prōficuus, a, um (proficio), nützlich, zuträglich, Cassiod. var. 1, 39, 2 u. 8, 33, 3.