responsalis: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(3)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{LaEn
|gf=<b>respōnsālis</b>, is, m., répondant : Novell. Just. 37, 1.
|lnetxt=responsalis responsalis, responsale ADJ :: [[responsible]]
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=respōnsālis, is, m. ([[respondeo]]), der [[Stellvertreter]], der an jmds. [[Stelle]] [[Bescheid]] gibt, ecclesiae (= [[apocrisiarius]]), Novell. 37 (39) pr.
|georg=respōnsālis, is, m. ([[respondeo]]), der [[Stellvertreter]], der an jmds. [[Stelle]] [[Bescheid]] gibt, ecclesiae (= [[apocrisiarius]]), Novell. 37 (39) pr.
}}
}}
{{LaEn
{{Gaffiot
|lnetxt=responsalis responsalis, responsale ADJ :: responsible
|gf=<b>respōnsālis</b>, is, m., répondant : Novell. Just. 37, 1.
}}
}}

Latest revision as of 19:57, 29 November 2022

Latin > English

responsalis responsalis, responsale ADJ :: responsible

Latin > German (Georges)

respōnsālis, is, m. (respondeo), der Stellvertreter, der an jmds. Stelle Bescheid gibt, ecclesiae (= apocrisiarius), Novell. 37 (39) pr.

Latin > French (Gaffiot 2016)

respōnsālis, is, m., répondant : Novell. Just. 37, 1.