violabilis: Difference between revisions
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
(3) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=violabilis violabilis, violabile ADJ :: [[that may be violated or suffer outrage]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vĭŏlābĭlis</b>: e, adj. [[violo]],<br /><b>I</b> [[that]] [[may]] be injured or violated, violable ([[poet]].): cor levibus [[telis]], Ov. H. 15, 79: non violabile [[numen]], Verg. A. 2, 154: [[turba]] nullis armis, senes, Stat. Th. 5, 258. | |lshtext=<b>vĭŏlābĭlis</b>: e, adj. [[violo]],<br /><b>I</b> [[that]] [[may]] be injured or violated, violable ([[poet]].): cor levibus [[telis]], Ov. H. 15, 79: non violabile [[numen]], Verg. A. 2, 154: [[turba]] nullis armis, senes, Stat. Th. 5, 258. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=violābilis, e ([[violo]]), verletzlich, verletzbar (Ggstz. [[inviolabilis]]), d.i. a) [[was]] verletzt [[werden]] kann, [[leicht]] verletzt wird, [[cor]], Ov. her. 15, 79. – b) [[was]] verletzt [[werden]] darf, [[numen]], Verg. Aen. 2, 155. Stat. Theb. 5, 258: [[natura]], Augustin. de mor. Manich. 12. | |georg=violābilis, e ([[violo]]), verletzlich, verletzbar (Ggstz. [[inviolabilis]]), d.i. a) [[was]] verletzt [[werden]] kann, [[leicht]] verletzt wird, [[cor]], Ov. her. 15, 79. – b) [[was]] verletzt [[werden]] darf, [[numen]], Verg. Aen. 2, 155. Stat. Theb. 5, 258: [[natura]], Augustin. de mor. Manich. 12. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=violabilis, e. ''adj''. (''violo''.) :: [[可損]]。[[可冒犯]]。[[可辱者]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 00:10, 13 June 2024
Latin > English
violabilis violabilis, violabile ADJ :: that may be violated or suffer outrage
Latin > English (Lewis & Short)
vĭŏlābĭlis: e, adj. violo,
I that may be injured or violated, violable (poet.): cor levibus telis, Ov. H. 15, 79: non violabile numen, Verg. A. 2, 154: turba nullis armis, senes, Stat. Th. 5, 258.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĭŏlābĭlis,¹⁵ e (violo), qui peut être endommagé : Ov. H. 15, 79 || [fig.] qu’on peut outrager : Virg. En. 2, 155.
Latin > German (Georges)
violābilis, e (violo), verletzlich, verletzbar (Ggstz. inviolabilis), d.i. a) was verletzt werden kann, leicht verletzt wird, cor, Ov. her. 15, 79. – b) was verletzt werden darf, numen, Verg. Aen. 2, 155. Stat. Theb. 5, 258: natura, Augustin. de mor. Manich. 12.