ἐπιτηδεύειν: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
(WoodhouseVerbsReversed replacement)
 
(CSV import)
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also [[ἐπιτηδεύω]]): [[follow]], [[practise]], [[be engaged in]], [[carry on a profession]]
|woodvr=(see also [[ἐπιτηδεύω]]): [[follow]], [[practise]], [[be engaged in]], [[carry on a profession]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[sectari]], [[institutum habere]]'', to [[follow]], [[make it one's practice]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.37.2/ 1.37.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.54.5/ 6.54.5].
}}
}}

Latest revision as of 14:26, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also ἐπιτηδεύω): follow, practise, be engaged in, carry on a profession

Lexicon Thucydideum

sectari, institutum habere, to follow, make it one's practice, 1.37.2, 6.54.5.