ἑλκυστήριος: Difference between revisions
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elkystirios | |Transliteration C=elkystirios | ||
|Beta Code=e(lkusth/rios | |Beta Code=e(lkusth/rios | ||
|Definition=α, ον, | |Definition=α, ον, [[fit for drawing]], [[ζῷα]] [[draught]] animals, Men.Prot.p.17 D. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:46, 25 August 2023
English (LSJ)
α, ον, fit for drawing, ζῷα draught animals, Men.Prot.p.17 D.
Spanish (DGE)
-α, -ον
apto para arrastrar, de tiro o carga ἕτερα ἑλκυστήρια ζῷα otras bestias de carga Men.Prot.6.1.219
•subst. ὁ ἑ. rienda Sch.Er.Il.16.475c.
Greek Monolingual
-α, -ο (Α ἑλκυστήριος, -ον)
κατάλληλος να ασκήσει έλξη.