Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσαγέω: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysageo
|Transliteration C=dysageo
|Beta Code=dusage/w
|Beta Code=dusage/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be impious]], IG14.432 (Tauromenium).</span>
|Definition=to [[be impious]], IG14.432 (Tauromenium).
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. c. aum. Melit.<i>Pasch</i>.540 (var.)]<br /><b class="num">1</b> [[ser considerado impío]], [[quedar mancillado]] δυσαγείτω καὶ αὐτὸς καὶ γένος <i>IGDS</i> 187.4 (Tauromenio II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[ser impío]], [[cometer impiedad]] τί ἐδυσάγησας, ὦ Ἰσραήλ; por la muerte de Cristo, Melit.l.c.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσαγέω''': (δυσαγὴς) εἶμαι [[κατάρατος]], δυσαγείτω καὶ αὐτὸς καὶ γένος… IG. Sic. It. 432.
|lstext='''δυσαγέω''': (δυσαγὴς) εἶμαι [[κατάρατος]], δυσαγείτω καὶ αὐτὸς καὶ γένος… IG. Sic. It. 432.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. c. aum. Melit.<i>Pasch</i>.540 (var.)]<br /><b class="num">1</b> [[ser considerado impío]], [[quedar mancillado]] δυσαγείτω καὶ αὐτὸς καὶ γένος <i>IGDS</i> 187.4 (Tauromenio II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[ser impío]], [[cometer impiedad]] τί ἐδυσάγησας, ὦ Ἰσραήλ; por la muerte de Cristo, Melit.l.c.
}}
}}

Latest revision as of 09:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσᾰγέω Medium diacritics: δυσαγέω Low diacritics: δυσαγέω Capitals: ΔΥΣΑΓΕΩ
Transliteration A: dysagéō Transliteration B: dysageō Transliteration C: dysageo Beta Code: dusage/w

English (LSJ)

to be impious, IG14.432 (Tauromenium).

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. c. aum. Melit.Pasch.540 (var.)]
1 ser considerado impío, quedar mancillado δυσαγείτω καὶ αὐτὸς καὶ γένος IGDS 187.4 (Tauromenio II a.C.).
2 ser impío, cometer impiedad τί ἐδυσάγησας, ὦ Ἰσραήλ; por la muerte de Cristo, Melit.l.c.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαγέω: (δυσαγὴς) εἶμαι κατάρατος, δυσαγείτω καὶ αὐτὸς καὶ γένος… IG. Sic. It. 432.