ταμίευσις: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tamiefsis
|Transliteration C=tamiefsis
|Beta Code=tami/eusis
|Beta Code=tami/eusis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ταμιεία]]: metaph., [[economy]], χρόνου <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>2.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[fiscatio]], [[proscriptio]], Gloss.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[ταμιεία]]: metaph., [[economy]], χρόνου Ael.''VH''2.5.<br><span class="bld">II</span> = [[fiscatio]], [[proscriptio]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1066.png Seite 1066]] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Vertheilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1066.png Seite 1066]] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Verteilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />répartition, distribution.<br />'''Étymologie:''' [[ταμιεύω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[répartition]], [[distribution]].<br />'''Étymologie:''' [[ταμιεύω]].
}}
}}

Latest revision as of 07:32, 10 April 2024

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A = ταμιεία: metaph., economy, χρόνου Ael.VH2.5.
II = fiscatio, proscriptio, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 1066] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Verteilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰμίευσις: ἡ, = ταμιεία· μεταφορ., οἰκονομία, χρόνου Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 2. 5.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
répartition, distribution.
Étymologie: ταμιεύω.