ἀκεόντως: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akeontos
|Transliteration C=akeontos
|Beta Code=a)keo/ntws
|Beta Code=a)keo/ntws
|Definition=Adv. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[noiselessly]], Hsch. ἄκερα· <b class="b3">ἔνδυμά τι πολυτελές</b>, Id.</span>
|Definition=Adv. [[noiselessly]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ἄκερα· <b class="b3">ἔνδυμά τι πολυτελές</b>, Id.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[sin ruido]] Hsch., Sch.<i>Od</i>.17.465.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκεόντως''': «ἀψοφητὶ καὶ ἡσύχως», Ἡσύχ.
|lstext='''ἀκεόντως''': «[[ἀψοφητί|ἀψοφητὶ]] καὶ [[ἡσύχως]]», Ἡσύχ.
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=adv. [[sin ruido]] Hsch., Sch.<i>Od</i>.17.465.
|trtx====[[noiselessly]]===
Chinese Mandarin: 無聲地, 无声地; Finnish: meluttomasti; French: [[sans bruit]]; German: [[geräuschlos]]; Greek: [[αθόρυβα]]; Ancient Greek: [[ἀψοφητί]], [[ἀψοφητεί]], [[ἀθορύβως]], [[ἀψόφως]], [[ἀψοφέως]], [[ἀκτύπως]], [[ἀκτυπί]]; Ido: silence; Japanese: 音を立てずに; Norwegian Bokmål: lydløst; Polish: bezgłośnie, bezszmerowo, bezszumnie; Portuguese: [[sem fazer barulho]]; Russian: [[бесшумно]]; Spanish: [[sin ruido]], [[silenciosamente]]
}}
}}

Latest revision as of 09:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκεόντως Medium diacritics: ἀκεόντως Low diacritics: ακεόντως Capitals: ΑΚΕΟΝΤΩΣ
Transliteration A: akeóntōs Transliteration B: akeontōs Transliteration C: akeontos Beta Code: a)keo/ntws

English (LSJ)

Adv. noiselessly, Hsch. ἄκερα· ἔνδυμά τι πολυτελές, Id.

Spanish (DGE)

adv. sin ruido Hsch., Sch.Od.17.465.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκεόντως: «ἀψοφητὶ καὶ ἡσύχως», Ἡσύχ.

Translations

noiselessly

Chinese Mandarin: 無聲地, 无声地; Finnish: meluttomasti; French: sans bruit; German: geräuschlos; Greek: αθόρυβα; Ancient Greek: ἀψοφητί, ἀψοφητεί, ἀθορύβως, ἀψόφως, ἀψοφέως, ἀκτύπως, ἀκτυπί; Ido: silence; Japanese: 音を立てずに; Norwegian Bokmål: lydløst; Polish: bezgłośnie, bezszmerowo, bezszumnie; Portuguese: sem fazer barulho; Russian: бесшумно; Spanish: sin ruido, silenciosamente