μοσχίον: Difference between revisions

m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=moschion
|Transliteration C=moschion
|Beta Code=mosxi/on
|Beta Code=mosxi/on
|Definition=τό, Dim. of [[μόσχος]] (B), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[young calf]], <span class="bibl">Ephipp.15.12</span>, <span class="bibl">Theoc.4.4</span>,<span class="bibl">44</span>, <span class="bibl"><span class="title">PGoodsp.Cair.</span> 30 ii 10</span> (ii A. D.).</span>
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[μόσχος]] (B), [[young calf]], Ephipp.15.12, Theoc.4.4,44, ''PGoodsp.Cair.'' 30 ii 10 (ii A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0209.png Seite 209]] τό, dim. von [[μόσχος]], Kälbchen; Ephipp. bei Ath. VIII, 359 (v. 12); Theocr. 4, 4. In VLL. auch = [[μοσχίδιον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0209.png Seite 209]] τό, dim. von [[μόσχος]], Kälbchen; Ephipp. bei Ath. VIII, 359 (v. 12); Theocr. 4, 4. In VLL. auch = [[μοσχίδιον]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[petit veau]].<br />'''Étymologie:''' [[μόσχος]].
}}
{{elru
|elrutext='''μοσχίον:''' τό [[молодой теленок]], [[теленочек]] Theocr.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μοσχίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μόσχος]] (Β), μικρὸς [[μόσχος]], [[μοσχάριον]], Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44.
|lstext='''μοσχίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μόσχος]] (Β), μικρὸς [[μόσχος]], [[μοσχάριον]], Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petit veau.<br />'''Étymologie:''' [[μόσχος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μοσχίον:''' τό, υποκορ. του [[μόσχος]] Β, νεαρό [[μοσχάρι]], σε Θεόκρ.
|lsmtext='''μοσχίον:''' τό, υποκορ. του [[μόσχος]] Β, νεαρό [[μοσχάρι]], σε Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''μοσχίον:''' τό молодой теленок, теленочек Theocr.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μοσχίον]], ου, τό, [Dim. of μόσχος2]<br />a [[young]] [[calf]], Theocr.
|mdlsjtxt=[[μοσχίον]], ου, τό, [Dim. of μόσχος2]<br />a [[young]] [[calf]], Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 16:07, 24 August 2023

English (LSJ)

τό, Dim. of μόσχος (B), young calf, Ephipp.15.12, Theoc.4.4,44, PGoodsp.Cair. 30 ii 10 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 209] τό, dim. von μόσχος, Kälbchen; Ephipp. bei Ath. VIII, 359 (v. 12); Theocr. 4, 4. In VLL. auch = μοσχίδιον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit veau.
Étymologie: μόσχος.

Russian (Dvoretsky)

μοσχίον: τό молодой теленок, теленочек Theocr.

Greek (Liddell-Scott)

μοσχίον: τό, ὑποκορ. τοῦ μόσχος (Β), μικρὸς μόσχος, μοσχάριον, Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44.

Greek Monolingual

μοσχίον, τὸ (Α) μόσχος (Ι)]
μικρός μόσχος, μοσχαράκι.

Greek Monotonic

μοσχίον: τό, υποκορ. του μόσχος Β, νεαρό μοσχάρι, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

μοσχίον, ου, τό, [Dim. of μόσχος2]
a young calf, Theocr.