πωλοδαμνέω: Difference between revisions

m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polodamneo
|Transliteration C=polodamneo
|Beta Code=pwlodamne/w
|Beta Code=pwlodamne/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[break young horses]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>187</span>,<span class="bibl">624</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>3.10</span>; ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Plu.2.2e. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[train]], αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>549</span>; π. τὴν νεότητα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>45</span>; νεότης πωλοδαμνεῖται Plu.2.13e.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[break young horses]], E.''Rh.''187,624, X.''Oec.''3.10; ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Plu.2.2e.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[train]], αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''549; π. τὴν νεότητα Luc.''Am.''45; νεότης πωλοδαμνεῖται Plu.2.13e.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0827.png Seite 827]] ein Fohlen bändigen, ein junges Pferd abrichten und zureiten; π ωλοδαμνήσας, Eur. Rhes. 187. 624; Luc. amor. 15; Plut.; u. übertr., erziehen, αὐτίκ' ὠμοῖς αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν κἀξομοιοῦσθαι φύσιν, Soph. Ai. 545.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0827.png Seite 827]] ein Fohlen bändigen, ein junges Pferd abrichten und zureiten; π ωλοδαμνήσας, Eur. Rhes. 187. 624; Luc. amor. 15; Plut.; u. übertr., erziehen, αὐτίκ' ὠμοῖς αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν κἀξομοιοῦσθαι φύσιν, Soph. Ai. 545.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πωλοδαμνέω''': [[δαμάζω]] καὶ [[ἐκγυμνάζω]] νέους ἵππους, Εὐριπ. Ρῆσ. 187, 624, Ξενοφ. Οἰκ. 3, 10· ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Πλούτ. 2. 2F. 2) μεταφ., ὡς τὸ [[πωλεύω]], παιδαγωγῶ, αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν Σοφ. Αἴ. 549· π. τὴν νεότητα Λουκ. Ἔρωτ. 45· [[νεότης]] πωλοδαμνεῖται Πλούτ. 1. 13Ε.
|btext=[[πωλοδαμνῶ]] :<br /><b>1</b> [[dompter des poulains]] ; <i>en gén.</i> dresser de jeunes chevaux;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> dresser, former, <i>fig.</i><br />'''Étymologie:''' [[πωλοδάμνης]].
}}
{{elnl
|elnltext=πωλοδαμνέω [πωλοδάμνης: paardentemmer] temmen; overdr. opvoeden. Soph. Ai. 549.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> dompter des poulains ; <i>en gén.</i> dresser de jeunes chevaux;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> dresser, former, <i>fig.</i><br />'''Étymologie:''' [[πωλοδάμνης]].
|elrutext='''πωλοδαμνέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[объезжать жеребцов]], [[обучать лошадей]] (Eur., Xen.; ἵπποι [[καλῶς]] πωλοδαμνηθέντες Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[воспитывать]], [[формировать]] (τινα ἐν νόμοις πατρός Plut.; τὴν νεότητα Luc.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πωλοδαμνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[δαμάζω]] και [[εκπαιδεύω]] νεαρά άλογα, σε Ευρ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[παιδαγωγώ]], σε Σοφ.
|lsmtext='''πωλοδαμνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[δαμάζω]] και [[εκπαιδεύω]] νεαρά άλογα, σε Ευρ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[παιδαγωγώ]], σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πωλοδαμνέω:'''<br /><b class="num">1)</b> объезжать жеребцов, обучать лошадей (Eur., Xen.; ἵπποι [[καλῶς]] πωλοδαμνηθέντες Plut.);<br /><b class="num">2)</b> воспитывать, формировать (τινα ἐν νόμοις πατρός Plut.; τὴν νεότητα Luc.).
|lstext='''πωλοδαμνέω''': [[δαμάζω]] καὶ [[ἐκγυμνάζω]] νέους ἵππους, Εὐριπ. Ρῆσ. 187, 624, Ξενοφ. Οἰκ. 3, 10· ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Πλούτ. 2. 2F. 2) μεταφ., ὡς τὸ [[πωλεύω]], παιδαγωγῶ, αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν Σοφ. Αἴ. 549· π. τὴν νεότητα Λουκ. Ἔρωτ. 45· [[νεότης]] πωλοδαμνεῖται Πλούτ. 1. 13Ε.
}}
{{elnl
|elnltext=πωλοδαμνέω [πωλοδάμνης: paardentemmer] temmen; overdr. opvoeden. Soph. Ai. 549.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πωλοδαμνέω]], fut. -ήσω<br /><b class="num">1.</b> to [[break]] [[young]] horses, Eur., Xen.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[train]] up, Soph. [from [[πωλοδάμνης]]
|mdlsjtxt=[[πωλοδαμνέω]], fut. -ήσω<br /><b class="num">1.</b> to [[break]] [[young]] horses, Eur., Xen.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[train]] up, Soph. [from [[πωλοδάμνης]]
}}
}}

Latest revision as of 18:38, 16 March 2024

English (LSJ)

A break young horses, E.Rh.187,624, X.Oec.3.10; ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Plu.2.2e.
2 metaph., train, αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν S.Aj.549; π. τὴν νεότητα Luc.Am.45; νεότης πωλοδαμνεῖται Plu.2.13e.

German (Pape)

[Seite 827] ein Fohlen bändigen, ein junges Pferd abrichten und zureiten; π ωλοδαμνήσας, Eur. Rhes. 187. 624; Luc. amor. 15; Plut.; u. übertr., erziehen, αὐτίκ' ὠμοῖς αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν κἀξομοιοῦσθαι φύσιν, Soph. Ai. 545.

French (Bailly abrégé)

πωλοδαμνῶ :
1 dompter des poulains ; en gén. dresser de jeunes chevaux;
2 p. ext. dresser, former, fig.
Étymologie: πωλοδάμνης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πωλοδαμνέω [πωλοδάμνης: paardentemmer] temmen; overdr. opvoeden. Soph. Ai. 549.

Russian (Dvoretsky)

πωλοδαμνέω:
1 объезжать жеребцов, обучать лошадей (Eur., Xen.; ἵπποι καλῶς πωλοδαμνηθέντες Plut.);
2 воспитывать, формировать (τινα ἐν νόμοις πατρός Plut.; τὴν νεότητα Luc.).

Greek Monotonic

πωλοδαμνέω: μέλ. -ήσω,
1. δαμάζω και εκπαιδεύω νεαρά άλογα, σε Ευρ., Ξεν.
2. μεταφ., παιδαγωγώ, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

πωλοδαμνέω: δαμάζω καὶ ἐκγυμνάζω νέους ἵππους, Εὐριπ. Ρῆσ. 187, 624, Ξενοφ. Οἰκ. 3, 10· ἵπποι πωλοδαμνηθέντες Πλούτ. 2. 2F. 2) μεταφ., ὡς τὸ πωλεύω, παιδαγωγῶ, αὐτὸν ἐν νόμοις πατρὸς δεῖ πωλοδαμνεῖν Σοφ. Αἴ. 549· π. τὴν νεότητα Λουκ. Ἔρωτ. 45· νεότης πωλοδαμνεῖται Πλούτ. 1. 13Ε.

Middle Liddell

πωλοδαμνέω, fut. -ήσω
1. to break young horses, Eur., Xen.
2. metaph. to train up, Soph. [from πωλοδάμνης