ἀπόφευξις: Difference between revisions

m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (elru replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apofefksis
|Transliteration C=apofefksis
|Beta Code=a)po/feucis
|Beta Code=a)po/feucis
|Definition=or ἀπό-φυξις (cod. Rav. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>558</span>,<span class="bibl">562</span>,<span class="bibl">645</span> and <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>874</span>, cf. <span class="bibl">D.Chr.1.41</span>), εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[escaping]], [[means of getting off]], ἀ. δίκης [[acquittal]], Ar.<span class="title">Nu.</span>l.c., al., cf. <span class="bibl">Antipho 5.66</span>.</span>
|Definition=or [[ἀπόφυξις]] (cod. Rav. in Ar.''V.''558,562,645 and ''Nu.''874, cf. D.Chr.1.41), εως, ἡ, [[escaping]], [[means of getting off]], ἀ. δίκης [[acquittal]], Ar.''Nu.''l.c., al., cf. Antipho 5.66.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀπόφυξις]] Lys.<i>New Fr.Phot</i>.14, D.Chr.12.76<br />[[arte de escapar]], [[escapatoria]], [[huida]] δίκης Ar.<i>Nu</i>.874, Lys.l.c., cf. Ar.<i>V</i>.558, Antipho 5.66, κακῶν D.Chr.1.41, 12.76, ἀποστασίου Poll.6.179<br /><b class="num"></b>medic. [[salida]], [[expulsión]] ἐμβρύου Hp.<i>Prorrh</i>.2.22.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0334.png Seite 334]] ἡ, das Entfliehen, Ar. Vesp. 558; δίκης, das Losgesprochenwerden vor Gericht, Nubb. 864; Antiph. 5, 66. Vgl. [[ἀπόφυξις]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0334.png Seite 334]] ἡ, das Entfliehen, Ar. Vesp. 558; δίκης, das Losgesprochenwerden vor Gericht, Nubb. 864; Antiph. 5, 66. Vgl. [[ἀπόφυξις]].
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'échapper]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποφεύγω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόφευξις:''' εως ἡ избавление, избежание, юр. (тж. ἀ. δίκης Arph.) оправдание по суду Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόφευξις''': ἢ [[ἀπόφυξις]] (κατὰ τὸ τῆς Ραβ. χειρόγρ. ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 558, 562, 645), εως, ἡ, [[διαφυγή]], [[ἀποφυγή]], μέσα πρὸς ἀποφυγὴν, [[ἀπόφευξις]] δίκης [[ἀθῴωσις]] Ἀριστοφ. Νεφ. 874, πρβλ. Ἀντιφῶν 137.13.
|lstext='''ἀπόφευξις''': ἢ [[ἀπόφυξις]] (κατὰ τὸ τῆς Ραβ. χειρόγρ. ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 558, 562, 645), εως, ἡ, [[διαφυγή]], [[ἀποφυγή]], μέσα πρὸς ἀποφυγὴν, [[ἀπόφευξις]] δίκης [[ἀθῴωσις]] Ἀριστοφ. Νεφ. 874, πρβλ. Ἀντιφῶν 137.13.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action d’échapper.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποφεύγω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀπόφυξις]] Lys.<i>New Fr.Phot</i>.14, D.Chr.12.76<br />[[arte de escapar]], [[escapatoria]], [[huida]] δίκης Ar.<i>Nu</i>.874, Lys.l.c., cf. Ar.<i>V</i>.558, Antipho 5.66, κακῶν D.Chr.1.41, 12.76, ἀποστασίου Poll.6.179<br /><b class="num">•</b>medic. [[salida]], [[expulsión]] ἐμβρύου Hp.<i>Prorrh</i>.2.22.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπόφευξις:''' ή [[ἀπόφυξις]], -εως, ἡ, [[διαφυγή]], [[αποφυγή]], μέσα αποφυγής· [[ἀπόφευξις]] δίκης, [[αθώωση]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀπόφευξις:''' ή [[ἀπόφυξις]], -εως, ἡ, [[διαφυγή]], [[αποφυγή]], μέσα αποφυγής· [[ἀπόφευξις]] δίκης, [[αθώωση]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόφευξις:''' εως ἡ избавление, избежание, юр. (тж. ἀ. δίκης Arph.) оправдание по суду Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 22:13, 21 March 2024

English (LSJ)

or ἀπόφυξις (cod. Rav. in Ar.V.558,562,645 and Nu.874, cf. D.Chr.1.41), εως, ἡ, escaping, means of getting off, ἀ. δίκης acquittal, Ar.Nu.l.c., al., cf. Antipho 5.66.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Alolema(s): ἀπόφυξις Lys.New Fr.Phot.14, D.Chr.12.76
arte de escapar, escapatoria, huida δίκης Ar.Nu.874, Lys.l.c., cf. Ar.V.558, Antipho 5.66, κακῶν D.Chr.1.41, 12.76, ἀποστασίου Poll.6.179
medic. salida, expulsión ἐμβρύου Hp.Prorrh.2.22.

German (Pape)

[Seite 334] ἡ, das Entfliehen, Ar. Vesp. 558; δίκης, das Losgesprochenwerden vor Gericht, Nubb. 864; Antiph. 5, 66. Vgl. ἀπόφυξις.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'échapper.
Étymologie: ἀποφεύγω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόφευξις: εως ἡ избавление, избежание, юр. (тж. ἀ. δίκης Arph.) оправдание по суду Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόφευξις: ἢ ἀπόφυξις (κατὰ τὸ τῆς Ραβ. χειρόγρ. ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 558, 562, 645), εως, ἡ, διαφυγή, ἀποφυγή, μέσα πρὸς ἀποφυγὴν, ἀπόφευξις δίκης ἀθῴωσις Ἀριστοφ. Νεφ. 874, πρβλ. Ἀντιφῶν 137.13.

Greek Monolingual

ἀπόφευξις, η (Α)
αποφυγή καταδίκης.

Greek Monotonic

ἀπόφευξις: ή ἀπόφυξις, -εως, ἡ, διαφυγή, αποφυγή, μέσα αποφυγής· ἀπόφευξις δίκης, αθώωση, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ἀποφεύγω
an escaping, means of getting off, ἀπ. δίκης acquittal, Ar.

English (Woodhouse)

acquittal