εὔκληρος: Difference between revisions

m (Text replacement - "euphem." to "euphemism")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eykliros
|Transliteration C=eykliros
|Beta Code=eu)/klhros
|Beta Code=eu)/klhros
|Definition=Dor. εὐκλᾱρος, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fortunate]], <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>4.20</span>, <span class="title">APl.</span>4.296 (Antip.), <span class="bibl">Ael. <span class="title">Fr.</span>288</span>: euphemism of the dead, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1209.5</span> (i B. C.).</span>
|Definition=Dor. [[εὐκλαρος]], ον, [[fortunate]], [[LXX]] ''De.''4.20, ''APl.''4.296 (Antip.), Ael. ''Fr.''288: euphemism of the [[dead]], ''BGU''1209.5 (i B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1075.png Seite 1075]] ein gutes Loos habend, glücklich, Poll. 3, 109; ἐΰκλαρον Σαλαμῖνα Antp. 45 (Plan. 296).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1075.png Seite 1075]] ein gutes Loos habend, glücklich, Poll. 3, 109; ἐΰκλαρον Σαλαμῖνα Antp. 45 (Plan. 296).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[bien partagé]], [[heureux]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κλῆρος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔκληρος''': -ον, [[τυχηρός]], [[εὐτυχής]], Ἀνθ. Πλαν. 296, πρβλ. Α. Β. 34. 25 ἐν λ. [[δύσκληρος]]. - ὁ Φώτιος ἑρμηνεύει : «[[εὐεπίτευκτος]]».
|lstext='''εὔκληρος''': -ον, [[τυχηρός]], [[εὐτυχής]], Ἀνθ. Πλαν. 296, πρβλ. Α. Β. 34. 25 ἐν λ. [[δύσκληρος]]. - ὁ Φώτιος ἑρμηνεύει: «[[εὐεπίτευκτος]]».
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />bien partagé, heureux.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κλῆρος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 11:07, 25 August 2023

English (LSJ)

Dor. εὐκλαρος, ον, fortunate, LXX De.4.20, APl.4.296 (Antip.), Ael. Fr.288: euphemism of the dead, BGU1209.5 (i B. C.).

German (Pape)

[Seite 1075] ein gutes Loos habend, glücklich, Poll. 3, 109; ἐΰκλαρον Σαλαμῖνα Antp. 45 (Plan. 296).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
bien partagé, heureux.
Étymologie: εὖ, κλῆρος.

Greek (Liddell-Scott)

εὔκληρος: -ον, τυχηρός, εὐτυχής, Ἀνθ. Πλαν. 296, πρβλ. Α. Β. 34. 25 ἐν λ. δύσκληρος. - ὁ Φώτιος ἑρμηνεύει: «εὐεπίτευκτος».

Greek Monolingual

εὔκληρος, -ον (ΑΜ) (Α δωρ. τ. εὔκλαρος, -ον)
1. αυτός που έχει καλή μοίρα, ο ευτυχής, ο τυχερός
2. (κατά τον Φώτιο) «εὐεπίτευκτος»
αρχ.
(κατ' ευφημισμό για νεκρούς) ο μακαρίτης («ὁ εὔκληρος ἀδελφός σου», πάπ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + κλήρος].

Greek Monotonic

εὔκληρος: -ον, τυχερός, ευτυχισμένος, σε Ανθ.

Middle Liddell

εὔ-κληρος, ον
fortunate, happy, Anth.