εὐχρηστέω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efchristeo
|Transliteration C=efchristeo
|Beta Code=eu)xrhste/w
|Beta Code=eu)xrhste/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be serviceable]], τινι for a thing, <span class="bibl">Plb.12.18.3</span>; εἴς τι Dsc.1.7; ἐπί τινι Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.39.5</span>, etc.; τινι to a person, <span class="title">SIG</span>618.13 (Heraclea ad Latm., ii B.C.): abs., <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.184</span>, Diog.Bab.ib. <span class="bibl">3.233</span>, <span class="title">Michel</span> 163.22 (Delos). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[lend]], [[advance]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span> 123.26</span>, <span class="title">Inscr.Prien.</span>108.109 (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., <b class="b3">εὐχρηστεῖσθαι διά τινα</b> [[to receive assistance]] through his means, <span class="bibl">D.S.5.12</span>; ὑπό τινος Plu.2.185e. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to [[be in common use]], of words, <span class="bibl">Eust.964.21</span>, etc.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be serviceable]], τινι for a thing, Plb.12.18.3; εἴς τι Dsc.1.7; ἐπί τινι Ruf. ap. Orib.8.39.5, etc.; τινι to a person, ''SIG''618.13 (Heraclea ad Latm., ii B.C.): abs., Chrysipp.Stoic.3.184, Diog.Bab.ib. 3.233, ''Michel'' 163.22 (Delos).<br><span class="bld">2</span> [[lend]], [[advance]], ''UPZ'' 123.26, ''Inscr.Prien.''108.109 (ii B.C.).<br><span class="bld">II</span> Pass., <b class="b3">εὐχρηστεῖσθαι διά τινα</b> to [[receive assistance]] through his means, [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.12; ὑπό τινος Plu.2.185e.<br><span class="bld">2</span> to [[be in common use]], of words, Eust.964.21, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:25, 27 March 2024

English (LSJ)

A to be serviceable, τινι for a thing, Plb.12.18.3; εἴς τι Dsc.1.7; ἐπί τινι Ruf. ap. Orib.8.39.5, etc.; τινι to a person, SIG618.13 (Heraclea ad Latm., ii B.C.): abs., Chrysipp.Stoic.3.184, Diog.Bab.ib. 3.233, Michel 163.22 (Delos).
2 lend, advance, UPZ 123.26, Inscr.Prien.108.109 (ii B.C.).
II Pass., εὐχρηστεῖσθαι διά τινα to receive assistance through his means, D.S.5.12; ὑπό τινος Plu.2.185e.
2 to be in common use, of words, Eust.964.21, etc.

German (Pape)

[Seite 1110] brauchbar, dienlich sein, wozu dienen; τινί, Pol. 12, 18, 3; εἴς τι, Diosc.; absolut, Chrysipp. D. L. 7, 129 u. a. Sp. – Pass. εὐχρηστεῖσθαι ὑπό τινος, Vortheil von Einem haben, Wohlthaten von ihm empfangen, Plut. Reg. apopth. Themist. p. 115; Ath. VI, 274 e; κατὰ πολλὰ διὰ τοὺς ἐμπόρους D. Sic. 5, 12. Vgl. Lob. Phryn. 402.

Greek (Liddell-Scott)

εὐχρηστέω: εἶμαι χρήσιμος, τινι, διά τι πρᾶγμα, Πολύβ. 12. 18, 3· εἴς τι Διοσκ. 1 6, κτλ.· τινι, εἴς τινα (ἄνθρωπον), Συλλ. Ἐπιγρ. 3800. 13· ἀπολ., Χρύσιππ. Παρὰ Διογ. Λ. 7. 129, Συλλ. Ἐπιγρ. 2270. 22. II. Παθ., εὐχρηστεῖσθαι διά τινα, λαμβάνειν βοήθειαν διά τινος, Διόδ. 5. 12· ὑπό τινος Πλούτ. 2. 185D 2) εἶμαι ἐν κοινῇ χρήσει, ἐπὶ λέξεων, Εὐστ. 964. 21, κτλ.

Russian (Dvoretsky)

εὐχρηστέω: быть (очень) полезным, идти на пользу (τινι Polyb.; εὐχρηστεῖ τὰ μαθήματα Diog. L.); pass. получать помощь (ὑπό τινος Plut.; διά τινα Diod.).