sample: Difference between revisions
From LSJ
Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass
(Woodhouse 4) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_733.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῖγμα]], τό, [[παράδειγμα]], τό. | |||
[[give a sample of one's conduct]]: [[prose|P.]] [[δεῖγμα ἐκφέρειν περὶ αὑτοῦ]] ([[Demosthenes|Dem.]] 344). | |||
===verb transitive=== | |||
[[have a taste of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γεύεσθαι]] (gen.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. δεῖγμα, τό, παράδειγμα, τό.
give a sample of one's conduct: P. δεῖγμα ἐκφέρειν περὶ αὑτοῦ (Dem. 344).
verb transitive
have a taste of: P. and V. γεύεσθαι (gen.).