tar: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(Woodhouse 5)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_855.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_855.jpg}}]]
===substantive===
 
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πίσσα]], ἡ ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Fragment'').
 
[[cover with tar]], '''verb transitive''': [[Aristophanes|Ar.]] also [[prose|P.]] [[καταπισσοῦν]].
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for tar - Opens in new window

substantive

P. and V. πίσσα, ἡ (Aesch., Fragment).

cover with tar, verb transitive: Ar. also P. καταπισσοῦν.