βαρύγουνος: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varygounos
|Transliteration C=varygounos
|Beta Code=baru/gounos
|Beta Code=baru/gounos
|Definition=ον, [[heavy-kneed]], [[lazy]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span> 78</span>, <span class="bibl">Coluth.121</span>:—also βᾰρῠ-γούνατος <span class="bibl">Theoc.18.10</span>.
|Definition=βαρύγουνον, [[heavy-kneed]], [[lazy]], Call.''Del.'' 78, Coluth.121:—also [[βαρυγούνατος]] Theoc.18.10.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] dasselbe, Callim. Del. 78; Coluth. 120; Nonn. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] [[mit schweren Knien]], [[langsam]], [[träge]], Callim. Del. 78; Coluth. 120; Nonn. öfter.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[aux genoux alourdis]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[γόνυ]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαρυγούνατος]] -ον [[βαρύς]], [[γόνυ]] [[zwaar van knieën]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βᾰρύγουνος''': -ον, ὁ βαρέα ἔχων τὰ γόνατα, [[ὀκνηρός]], Καλλ. εἰς Δῆλ. 78· βᾰρῡγούνατος Θεόκρ. 18. 10.
|lstext='''βᾰρύγουνος''': -ον, ὁ βαρέα ἔχων τὰ γόνατα, [[ὀκνηρός]], Καλλ. εἰς Δῆλ. 78· βᾰρῡγούνατος Θεόκρ. 18. 10.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux genoux alourdis.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[γόνυ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βᾰρύγουνος:''' -ον ([[γόνυ]]), αυτός που έχει [[βαριά]] [[γόνατα]], [[οκνηρός]], σε Καλλ.· επίσης, βᾰρῠ-γούνατος, σε Θεόκρ.
|lsmtext='''βᾰρύγουνος:''' -ον ([[γόνυ]]), αυτός που έχει [[βαριά]] [[γόνατα]], [[οκνηρός]], σε Καλλ.· επίσης, βᾰρῠ-γούνατος, σε Θεόκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[γόνυ]]<br />[[heavy]]-kneed, [[lazy]], Call.
}}
}}

Latest revision as of 07:40, 23 October 2024

English (LSJ)

βαρύγουνον, heavy-kneed, lazy, Call.Del. 78, Coluth.121:—also βαρυγούνατος Theoc.18.10.

German (Pape)

[Seite 433] mit schweren Knien, langsam, träge, Callim. Del. 78; Coluth. 120; Nonn. öfter.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux genoux alourdis.
Étymologie: βαρύς, γόνυ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαρυγούνατος -ον βαρύς, γόνυ zwaar van knieën.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρύγουνος: -ον, ὁ βαρέα ἔχων τὰ γόνατα, ὀκνηρός, Καλλ. εἰς Δῆλ. 78· βᾰρῡγούνατος Θεόκρ. 18. 10.

Greek Monolingual

βαρύγουνος και βαρυγούνατος, -ον (Α)
αυτός που νιώθει βαριά τα γόνατά του, που βαριέται ή δεν μπορεί να κινηθεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βαρύς + γόνυ (γεν. γόνατος και γούνατος και γουνός)].

Greek Monotonic

βᾰρύγουνος: -ον (γόνυ), αυτός που έχει βαριά γόνατα, οκνηρός, σε Καλλ.· επίσης, βᾰρῠ-γούνατος, σε Θεόκρ.