μέλλημα: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mellima | |Transliteration C=mellima | ||
|Beta Code=me/llhma | |Beta Code=me/llhma | ||
|Definition=ατος, τό, [[delay]], in plural, | |Definition=-ατος, τό, [[delay]], in plural, E.''IA''818, Aeschin.3.72, Plu.''Nic.'' 21. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0125.png Seite 125]] τό, Zögerung, Aufschub; οὐδὲ ἀναμένειν τὰ τῶν Ἑλλήνων μελλήματα, Aesch. 3, 72; Plut. Nic. 21 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0125.png Seite 125]] τό, Zögerung, Aufschub; οὐδὲ ἀναμένειν τὰ τῶν Ἑλλήνων μελλήματα, Aesch. 3, 72; Plut. Nic. 21 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[retard]], [[délai]], [[lenteur]].<br />'''Étymologie:''' [[μέλλω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μέλλημα:''' ατος τό преимущ. pl. задержка, промедление или медлительность Eur., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μέλλημα''': τό, ([[μέλλω]]) βραδύτης, [[ἀργοπορία]]· ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ἀργοπορίαι, Εὐρ. Ι. Α. 818, Αἰσχίν. 64. 4. | |lstext='''μέλλημα''': τό, ([[μέλλω]]) βραδύτης, [[ἀργοπορία]]· ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ἀργοπορίαι, Εὐρ. Ι. Α. 818, Αἰσχίν. 64. 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μέλλημα:''' -ατος, τό ([[μέλλω]]), [[καθυστέρηση]], σε Ευρ., Αισχίν. | |lsmtext='''μέλλημα:''' -ατος, τό ([[μέλλω]]), [[καθυστέρηση]], σε Ευρ., Αισχίν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μέλλημα]], ατος, τό, [[μέλλω]]<br />a [[delay]], Eur., Aeschin. | |mdlsjtxt=[[μέλλημα]], ατος, τό, [[μέλλω]]<br />a [[delay]], Eur., Aeschin. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:47, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, delay, in plural, E.IA818, Aeschin.3.72, Plu.Nic. 21.
German (Pape)
[Seite 125] τό, Zögerung, Aufschub; οὐδὲ ἀναμένειν τὰ τῶν Ἑλλήνων μελλήματα, Aesch. 3, 72; Plut. Nic. 21 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
Russian (Dvoretsky)
μέλλημα: ατος τό преимущ. pl. задержка, промедление или медлительность Eur., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
μέλλημα: τό, (μέλλω) βραδύτης, ἀργοπορία· ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ἀργοπορίαι, Εὐρ. Ι. Α. 818, Αἰσχίν. 64. 4.
Greek Monolingual
μέλλημα, τὸ (Α) μέλλω
χρονοτριβή, αργοπορία («οὐδὲ τὰ τῶν Ἑλλήνων ἀναμένειν μελλήματα», Αισχίν.).
Greek Monotonic
μέλλημα: -ατος, τό (μέλλω), καθυστέρηση, σε Ευρ., Αισχίν.