ἐκπεριάγω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekperiago | |Transliteration C=ekperiago | ||
|Beta Code=e)kperia/gw | |Beta Code=e)kperia/gw | ||
|Definition=[ᾰ], [[lead out round]], | |Definition=[ᾰ], [[lead out round]], Plb.3.83.3; τοὺς ἀγκῶνας [[tie behind the back]], Lys. ap. Iamb.''VP''17.78:—Pass., to [[be passed round]], Porph. ''Hist.Phil.Fr.''4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[disponer en arco]], [[formar como un semicírculo]] τοὺς δὲ [[Βαλιαρεῖς]] ... ἐκπεριάγων disponiendo en arco a los honderos baleares</i> Plb.3.83.3, ἐκπεριαγαγοῦσαι τὼς ἀγκῶνας ὡς αἰχμαλώτους atando los brazos (de sus víctimas) a la espalda como si fuesen prisioneros</i> Pythag.<i>Ep</i>.2.5.<br /><b class="num">2</b> [[hacer pasar en círculo o sucesivamente]] en v. pas. εἰς τοὺς ἑπτὰ (σοφοὺς) τοῦ τρίποδος ἐκπεριαχθέντος καὶ πάλιν ὑποστρέψαντος después de que el trípode pasó de mano en mano por los siete y de nuevo volvió a su sitio</i> Porph.<i>Fr</i>.203.37. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] (s. [[ἄγω]]), weg-, u. herumführen, Pol. 3, 83, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] (s. [[ἄγω]]), weg-, u. herumführen, Pol. 3, 83, 3. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπεριάγω:''' (с или из какого-л. места) обводить кругом (τοὺς λογχοφόρους Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκπεριάγω''': ᾰ, [[περιάγω]] [[μακρόθεν]], Πολύβ. 3. 83. 3. | |lstext='''ἐκπεριάγω''': ᾰ, [[περιάγω]] [[μακρόθεν]], Πολύβ. 3. 83. 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐκπεριάγω]] (Α)<br />[[οδηγώ]] κυκλικά, από [[μακριά]]. | |mltxt=[[ἐκπεριάγω]] (Α)<br />[[οδηγώ]] κυκλικά, από [[μακριά]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:04, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], lead out round, Plb.3.83.3; τοὺς ἀγκῶνας tie behind the back, Lys. ap. Iamb.VP17.78:—Pass., to be passed round, Porph. Hist.Phil.Fr.4.
Spanish (DGE)
1 disponer en arco, formar como un semicírculo τοὺς δὲ Βαλιαρεῖς ... ἐκπεριάγων disponiendo en arco a los honderos baleares Plb.3.83.3, ἐκπεριαγαγοῦσαι τὼς ἀγκῶνας ὡς αἰχμαλώτους atando los brazos (de sus víctimas) a la espalda como si fuesen prisioneros Pythag.Ep.2.5.
2 hacer pasar en círculo o sucesivamente en v. pas. εἰς τοὺς ἑπτὰ (σοφοὺς) τοῦ τρίποδος ἐκπεριαχθέντος καὶ πάλιν ὑποστρέψαντος después de que el trípode pasó de mano en mano por los siete y de nuevo volvió a su sitio Porph.Fr.203.37.
German (Pape)
Russian (Dvoretsky)
ἐκπεριάγω: (с или из какого-л. места) обводить кругом (τοὺς λογχοφόρους Polyb.).