ἀναποδέχομαι: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapodechomai
|Transliteration C=anapodechomai
|Beta Code=a)napode/xomai
|Beta Code=a)napode/xomai
|Definition=[[take responsibility for]], θυσίαν <span class="title">Inscr.Magn.</span>61.56 (dub.).
|Definition=[[take responsibility for]], θυσίαν ''Inscr.Magn.''61.56 (dub.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[aceptar]] θυσίαν <i>IM</i> 61.56 (III a.C.).
|dgtxt=[[aceptar]] θυσίαν <i>IM</i> 61.56 (III a.C.).
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναποδέχομαι Medium diacritics: ἀναποδέχομαι Low diacritics: αναποδέχομαι Capitals: ΑΝΑΠΟΔΕΧΟΜΑΙ
Transliteration A: anapodéchomai Transliteration B: anapodechomai Transliteration C: anapodechomai Beta Code: a)napode/xomai

English (LSJ)

take responsibility for, θυσίαν Inscr.Magn.61.56 (dub.).

Spanish (DGE)

aceptar θυσίαν IM 61.56 (III a.C.).